See issuefic on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "issue", "3": "fic" }, "expansion": "issue + fic", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From issue + fic.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "issuefic (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fan fiction", "orig": "en:Fan fiction", "parents": [ "Fandom", "Fiction", "Literature", "Culture", "Artistic works", "Entertainment", "Writing", "Society", "Art", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Rhiannon Bury, Cyberspaces of Their Own: Female Fandoms Online, page 92:", "text": "Even a gay identification, though, did not lead to the endorsement of gay politics. As noted earlier in the chapter, the respondents expressed a dislike of \"issue fic.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Elliot Aaron Director, \"Something Queer In His Make-Up: Genderbending, Omegaverses, And Fandom's Discontents\", dissertation submitted to Bowling Green State University, page 126", "text": "This story also appeared to me to be an “issue fic” by virtue of its handling of a character who was still in the process of transitioning (or recently had) and who specifically acknowledged fearing transphobia within the text, in addition to tags about “misunderstandings” and “self confidence issues.”" }, { "ref": "2018, Lucy Neville, Girls Who Like Boys Who Like Boys: Women and Gay Male Pornography and Erotica, page 274:", "text": "As one woman in my study explains, 'I don't read [issue fic] because a lot focuses on 'queer culture' and despite being a queer woman myself, I find it alienating because...it feels like I'm being spoken for, and plus I don't read erotica to learn lessons' (American, 25-34, single, bisexual).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fan fiction which explores or comments upon social and/or political issues." ], "id": "en-issuefic-en-noun-xUbHhEDh", "links": [ [ "fandom", "fandom" ], [ "slang", "slang" ], [ "Fan fiction", "fan fiction" ], [ "social", "social" ], [ "political", "political" ], [ "issue", "issue" ] ], "raw_glosses": [ "(fandom slang) Fan fiction which explores or comments upon social and/or political issues." ], "synonyms": [ { "word": "issue fic" } ], "tags": [ "slang", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle" ] } ], "word": "issuefic" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "issue", "3": "fic" }, "expansion": "issue + fic", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From issue + fic.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "issuefic (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English fandom slang", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Fan fiction" ], "examples": [ { "ref": "2005, Rhiannon Bury, Cyberspaces of Their Own: Female Fandoms Online, page 92:", "text": "Even a gay identification, though, did not lead to the endorsement of gay politics. As noted earlier in the chapter, the respondents expressed a dislike of \"issue fic.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Elliot Aaron Director, \"Something Queer In His Make-Up: Genderbending, Omegaverses, And Fandom's Discontents\", dissertation submitted to Bowling Green State University, page 126", "text": "This story also appeared to me to be an “issue fic” by virtue of its handling of a character who was still in the process of transitioning (or recently had) and who specifically acknowledged fearing transphobia within the text, in addition to tags about “misunderstandings” and “self confidence issues.”" }, { "ref": "2018, Lucy Neville, Girls Who Like Boys Who Like Boys: Women and Gay Male Pornography and Erotica, page 274:", "text": "As one woman in my study explains, 'I don't read [issue fic] because a lot focuses on 'queer culture' and despite being a queer woman myself, I find it alienating because...it feels like I'm being spoken for, and plus I don't read erotica to learn lessons' (American, 25-34, single, bisexual).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fan fiction which explores or comments upon social and/or political issues." ], "links": [ [ "fandom", "fandom" ], [ "slang", "slang" ], [ "Fan fiction", "fan fiction" ], [ "social", "social" ], [ "political", "political" ], [ "issue", "issue" ] ], "raw_glosses": [ "(fandom slang) Fan fiction which explores or comments upon social and/or political issues." ], "tags": [ "slang", "uncountable" ], "topics": [ "lifestyle" ] } ], "synonyms": [ { "word": "issue fic" } ], "word": "issuefic" }
Download raw JSONL data for issuefic meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.