"ischora" meaning in All languages combined

See ischora on Wiktionary

Noun [Sassarese]

IPA: /ixˈxora/ Forms: ischori [plural]
Etymology: From Latin schola, borrowed from Ancient Greek σχολή (skholḗ), from Proto-Hellenic *skʰolā́, from Proto-Indo-European *sǵʰh₃leh₂, derived from the root *seǵʰ- (“to hold; to overpower”). Etymology templates: {{root|sdc|ine-pro|*seǵʰ-}}, {{inh|sdc|la|schola}} Latin schola, {{der|sdc|grc|σχολή}} Ancient Greek σχολή (skholḗ), {{der|sdc|grk-pro|*skʰolā́}} Proto-Hellenic *skʰolā́, {{der|sdc|ine-pro||*sǵʰh₃leh₂}} Proto-Indo-European *sǵʰh₃leh₂ Head templates: {{head|sdc|noun|plural|ischori|||||g=f|g2=|head=}} ischora f (plural ischori), {{sdc-noun|f|ischori}} ischora f (plural ischori)
  1. school Tags: feminine Categories (topical): Buildings Related terms: ischoràsthiggu, ischuranu
    Sense id: en-ischora-sdc-noun-1k3r2ULX Categories (other): Sassarese entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for ischora meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*seǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "la",
        "3": "schola"
      },
      "expansion": "Latin schola",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "grc",
        "3": "σχολή"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σχολή (skholḗ)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "grk-pro",
        "3": "*skʰolā́"
      },
      "expansion": "Proto-Hellenic *skʰolā́",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*sǵʰh₃leh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sǵʰh₃leh₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin schola, borrowed from Ancient Greek σχολή (skholḗ), from Proto-Hellenic *skʰolā́, from Proto-Indo-European *sǵʰh₃leh₂, derived from the root *seǵʰ- (“to hold; to overpower”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ischori",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ischori",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ischora f (plural ischori)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ischori"
      },
      "expansion": "ischora f (plural ischori)",
      "name": "sdc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sassarese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sdc",
          "name": "Buildings",
          "orig": "sdc:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Augusto had dropped school in order to help his father, a small proprietor, owner of a truck left over from the war",
          "ref": "2010 September 29, Ignazio Sanna, “Li sigurànzi di Don Fedele [Don Fedele's guarantees]”, in Ignazio Sanna - Prosa e poesia in sassarese",
          "text": "Augusto abìa dassaddu l’ischóra pa’ aggiuddà lu babbu – un “paddronaréddu” pròprietariu d’un òtòcarru abànzu di ghèrra",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "school"
      ],
      "id": "en-ischora-sdc-noun-1k3r2ULX",
      "links": [
        [
          "school",
          "school#English"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ischoràsthiggu"
        },
        {
          "word": "ischuranu"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ixˈxora/"
    }
  ],
  "word": "ischora"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*seǵʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "la",
        "3": "schola"
      },
      "expansion": "Latin schola",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "grc",
        "3": "σχολή"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σχολή (skholḗ)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "grk-pro",
        "3": "*skʰolā́"
      },
      "expansion": "Proto-Hellenic *skʰolā́",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*sǵʰh₃leh₂"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sǵʰh₃leh₂",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin schola, borrowed from Ancient Greek σχολή (skholḗ), from Proto-Hellenic *skʰolā́, from Proto-Indo-European *sǵʰh₃leh₂, derived from the root *seǵʰ- (“to hold; to overpower”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ischori",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sdc",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "ischori",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ischora f (plural ischori)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ischori"
      },
      "expansion": "ischora f (plural ischori)",
      "name": "sdc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Sassarese",
  "lang_code": "sdc",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "ischoràsthiggu"
    },
    {
      "word": "ischuranu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sassarese entries with incorrect language header",
        "Sassarese feminine nouns",
        "Sassarese lemmas",
        "Sassarese nouns",
        "Sassarese terms derived from Ancient Greek",
        "Sassarese terms derived from Latin",
        "Sassarese terms derived from Proto-Hellenic",
        "Sassarese terms derived from Proto-Indo-European",
        "Sassarese terms derived from the Proto-Indo-European root *seǵʰ-",
        "Sassarese terms inherited from Latin",
        "Sassarese terms with IPA pronunciation",
        "Sassarese terms with quotations",
        "sdc:Buildings"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Augusto had dropped school in order to help his father, a small proprietor, owner of a truck left over from the war",
          "ref": "2010 September 29, Ignazio Sanna, “Li sigurànzi di Don Fedele [Don Fedele's guarantees]”, in Ignazio Sanna - Prosa e poesia in sassarese",
          "text": "Augusto abìa dassaddu l’ischóra pa’ aggiuddà lu babbu – un “paddronaréddu” pròprietariu d’un òtòcarru abànzu di ghèrra",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "school"
      ],
      "links": [
        [
          "school",
          "school#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ixˈxora/"
    }
  ],
  "word": "ischora"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.