"is fheàrr aon diugh na dà mhàireach" meaning in All languages combined

See is fheàrr aon diugh na dà mhàireach on Wiktionary

Proverb [Scottish Gaelic]

Head templates: {{head|gd|proverb|head=is fheàrr aon diugh na dà mhàireach}} is fheàrr aon diugh na dà mhàireach
  1. there is no time like the present.
    Sense id: en-is_fheàrr_aon_diugh_na_dà_mhàireach-gd-proverb-K0~fpUBn Categories (other): Scottish Gaelic proverbs Disambiguation of Scottish Gaelic proverbs: 46 54
  2. never put off until tomorrow what you can do today.
    Sense id: en-is_fheàrr_aon_diugh_na_dà_mhàireach-gd-proverb-LZ5TTQrZ Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic proverbs Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 39 61 Disambiguation of Scottish Gaelic proverbs: 46 54

Download JSONL data for is fheàrr aon diugh na dà mhàireach meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "head": "is fheàrr aon diugh na dà mhàireach"
      },
      "expansion": "is fheàrr aon diugh na dà mhàireach",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "there is no time like the present."
      ],
      "id": "en-is_fheàrr_aon_diugh_na_dà_mhàireach-gd-proverb-K0~fpUBn",
      "links": [
        [
          "no time like the present",
          "no time like the present"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "never put off until tomorrow what you can do today."
      ],
      "id": "en-is_fheàrr_aon_diugh_na_dà_mhàireach-gd-proverb-LZ5TTQrZ",
      "links": [
        [
          "never put off until tomorrow what you can do today",
          "never put off until tomorrow what you can do today"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "is fheàrr aon diugh na dà mhàireach"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic multiword terms",
    "Scottish Gaelic proverbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "head": "is fheàrr aon diugh na dà mhàireach"
      },
      "expansion": "is fheàrr aon diugh na dà mhàireach",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "there is no time like the present."
      ],
      "links": [
        [
          "no time like the present",
          "no time like the present"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "never put off until tomorrow what you can do today."
      ],
      "links": [
        [
          "never put off until tomorrow what you can do today",
          "never put off until tomorrow what you can do today"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "is fheàrr aon diugh na dà mhàireach"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.