"inuulluaqquaa" meaning in All languages combined

See inuulluaqquaa on Wiktionary

Verb [Greenlandic]

IPA: /inuulluaqquaa/ (note: Nuuk), [i.nʊːɬ.ɬʊ.ɑq.qʊ.əː] (note: Nuuk)
Etymology: From inuuvoq (“lives”) + -lluar (“well”) + -qqu (“requests”), thus "asks (object) to live well". Etymology templates: {{af|kl|inuuvoq|-lluar|-qqu|t1=lives|t2=well|t3=requests}} inuuvoq (“lives”) + -lluar (“well”) + -qqu (“requests”) Head templates: {{head|kl|verb||}} inuulluaqquaa, {{kl-verb}} inuulluaqquaa
  1. sends him/her a greeting
    Sense id: en-inuulluaqquaa-kl-verb-HbnTNKHW
  2. says goodbye to him/her
    Sense id: en-inuulluaqquaa-kl-verb-JW1N619y Categories (other): Greenlandic entries with incorrect language header, Greenlandic terms suffixed with -lluar, Greenlandic terms suffixed with -qqu Disambiguation of Greenlandic entries with incorrect language header: 27 73 Disambiguation of Greenlandic terms suffixed with -lluar: 33 67 Disambiguation of Greenlandic terms suffixed with -qqu: 33 67

Download JSON data for inuulluaqquaa meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "inuuvoq",
        "3": "-lluar",
        "4": "-qqu",
        "t1": "lives",
        "t2": "well",
        "t3": "requests"
      },
      "expansion": "inuuvoq (“lives”) + -lluar (“well”) + -qqu (“requests”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From inuuvoq (“lives”) + -lluar (“well”) + -qqu (“requests”), thus \"asks (object) to live well\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "inuulluaqquaa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "inuulluaqquaa",
      "name": "kl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Greenlandic",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sends him/her a greeting"
      ],
      "id": "en-inuulluaqquaa-kl-verb-HbnTNKHW",
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Greenlandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Greenlandic terms suffixed with -lluar",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Greenlandic terms suffixed with -qqu",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At half past eight, Mr Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs Dursley on the cheek and tried to kiss Dudley goodbye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls. “Little tyke,” chortled Mr Dursley as he left the house. He got into his car and backed out of number four’s drive.",
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, page 5",
          "text": "Nalunaaqutaq qulit qeqqanut Dursleyp mappini tiguaa nuliani uluaatigut pattalaarlugu Dudleylu inuulluaqqullugu kuninniarsarigaluarlugu uniorpaa, taamaalisormi Dudley kamassuataarmat issingigassaatinilu iikkamut miloriullugit. “Inupiluaraatiga”, Dursley illaatigaluni oqarpoq, illumillu anilluni. Biiliminut ikivoq illumullu aqqusinikkut isaarissakkut kinguporsorluni.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "says goodbye to him/her"
      ],
      "id": "en-inuulluaqquaa-kl-verb-JW1N619y",
      "links": [
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inuulluaqquaa/",
      "note": "Nuuk"
    },
    {
      "ipa": "[i.nʊːɬ.ɬʊ.ɑq.qʊ.əː]",
      "note": "Nuuk"
    }
  ],
  "word": "inuulluaqquaa"
}
{
  "categories": [
    "Greenlandic entries with incorrect language header",
    "Greenlandic lemmas",
    "Greenlandic terms suffixed with -lluar",
    "Greenlandic terms suffixed with -qqu",
    "Greenlandic terms with IPA pronunciation",
    "Greenlandic verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "inuuvoq",
        "3": "-lluar",
        "4": "-qqu",
        "t1": "lives",
        "t2": "well",
        "t3": "requests"
      },
      "expansion": "inuuvoq (“lives”) + -lluar (“well”) + -qqu (“requests”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From inuuvoq (“lives”) + -lluar (“well”) + -qqu (“requests”), thus \"asks (object) to live well\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": ""
      },
      "expansion": "inuulluaqquaa",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "inuulluaqquaa",
      "name": "kl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Greenlandic",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sends him/her a greeting"
      ],
      "links": [
        [
          "send",
          "send"
        ],
        [
          "greeting",
          "greeting"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greenlandic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At half past eight, Mr Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs Dursley on the cheek and tried to kiss Dudley goodbye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls. “Little tyke,” chortled Mr Dursley as he left the house. He got into his car and backed out of number four’s drive.",
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, page 5",
          "text": "Nalunaaqutaq qulit qeqqanut Dursleyp mappini tiguaa nuliani uluaatigut pattalaarlugu Dudleylu inuulluaqqullugu kuninniarsarigaluarlugu uniorpaa, taamaalisormi Dudley kamassuataarmat issingigassaatinilu iikkamut miloriullugit. “Inupiluaraatiga”, Dursley illaatigaluni oqarpoq, illumillu anilluni. Biiliminut ikivoq illumullu aqqusinikkut isaarissakkut kinguporsorluni.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "says goodbye to him/her"
      ],
      "links": [
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "goodbye",
          "goodbye"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inuulluaqquaa/",
      "note": "Nuuk"
    },
    {
      "ipa": "[i.nʊːɬ.ɬʊ.ɑq.qʊ.əː]",
      "note": "Nuuk"
    }
  ],
  "word": "inuulluaqquaa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.