See insooth on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "sooth" }, "expansion": "in + sooth", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From in + sooth.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "insooth (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "Insooth, good friend, your father might have kept\nThis Calfe, bred from his Cow from all the world", "type": "quote" }, { "ref": "1822, The smile and the tear:", "text": "Said a smile to a tear.\nOn the cheek of my dear,\nThat becam'd like the sun in spring weather\nInsooth, love Tear,\nIt strange must appear,\nThat we should be both here together.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Alfred Richard Allinson translating Pierre de Bourdeille, Lives of Fair and Gallant Ladies, Volume I/First Discourse:", "text": "I could render an account, but the tale would be over long,—having insooth surprised them there together, had the twain of them slain by men appointed thereto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "truly" ], "id": "en-insooth-en-adv-StcfZ8-O", "links": [ [ "truly", "truly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) truly" ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "word": "insooth" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "sooth" }, "expansion": "in + sooth", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From in + sooth.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "insooth (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English uncomparable adverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596 (date written), William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "Insooth, good friend, your father might have kept\nThis Calfe, bred from his Cow from all the world", "type": "quote" }, { "ref": "1822, The smile and the tear:", "text": "Said a smile to a tear.\nOn the cheek of my dear,\nThat becam'd like the sun in spring weather\nInsooth, love Tear,\nIt strange must appear,\nThat we should be both here together.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Alfred Richard Allinson translating Pierre de Bourdeille, Lives of Fair and Gallant Ladies, Volume I/First Discourse:", "text": "I could render an account, but the tale would be over long,—having insooth surprised them there together, had the twain of them slain by men appointed thereto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "truly" ], "links": [ [ "truly", "truly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) truly" ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "word": "insooth" }
Download raw JSONL data for insooth meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.