See insatiate on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "insaciate" }, "expansion": "Middle English insaciate", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "insatiātus" }, "expansion": "Latin insatiātus", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂-", "t": "to satiate, satisfy" }, "expansion": "Proto-Indo-European *seh₂- (“to satiate, satisfy”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Late Middle English insaciate, insaciat, insacyate (“insatiable”), from Latin insatiātus, from in- (prefix meaning ‘not’) + satiātus (“satisfied; having been satisfied”) (perfect passive participle of satiō (“to satisfy”), from satis (“enough; filled; plenty”) (ultimately from Proto-Indo-European *seh₂- (“to satiate, satisfy”)) + -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs)).", "forms": [ { "form": "more insatiate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most insatiate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "insatiate (comparative more insatiate, superlative most insatiate)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "in‧sa‧tiate" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "satiable" }, { "word": "satisfiable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "insatiately" }, { "word": "insatiateness" } ], "examples": [ { "ref": "1595 December 9 (first known performance), [William Shakespeare], The Tragedie of King Richard the Second. […] (First Quarto), London: […] Valentine Simmes for Androw Wise, […], published 1597, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "Light vanitie inſatiate cormorant, / Conſuming meanes ſoone praies vpon it selfe: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 5–10:", "text": "Satan exalted ſat, by merit raiſ'd / To that bad eminence; and from deſpair / Thus high uplifted beyond hope, aſpires / Beyond thus high, inſatiate to pursue / Vain Warr with Heav'n, and by ſucceſs untaught / His proud imaginations thus diſplaid.", "type": "quote" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter III, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume III, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, pages 49–50:", "text": "I shuddered to think who might be the next victim sacrificed to his insatiate revenge.", "type": "quote" }, { "ref": "1878, John Addington Symonds, “Le Jeune Homme Caressant sa Chimère. For an Intaglio.”, in Many Moods: A Volume of Verse, London: John Murray, […], →OCLC, page 36:", "text": "A boy of eighteen years mid myrtle-boughs / Lying love-languid on a morn of May, / Watched half-asleep his goats insatiate browse / Thin shoots of thyme and lentisk, by the spray / Of biting sea-winds bitter made and grey: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1888–1891, Herman Melville, “[Billy Budd, Foretopman.] Chapter V.”, in Billy Budd and Other Stories, London: John Lehmann, published 1951, →OCLC, page 240:", "text": "that mode of manning the fleet, a mode now fallen into a sort of abeyance but never formally renounced, it was not practicable to give up in those years. Its abrogation would have crippled the indispensable fleet, […] a fleet the more insatiate in demand for men, because then multiplying its ships of all grades against contingencies present and to come of the convulsed Continent.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, Peter De Vries, chapter 5, in Consenting Adults, or The Duchess Will Be Furious, London: Penguin, →ISBN, page 69:", "text": "Then again the heaving bosom of the Mediterranean, clothes strewn along the shore, running naked into the sea while wind-exported Andalusian odors spice the insatiate night!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That is not satiated; insatiable." ], "id": "en-insatiate-en-adj-mLGowwyo", "links": [ [ "not", "not" ], [ "satiate", "satiate" ], [ "insatiable", "insatiable" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or literary) That is not satiated; insatiable." ], "related": [ { "word": "insatiability" }, { "word": "insatiable" }, { "word": "insatiableness" }, { "word": "insatiably" }, { "word": "insatiety" }, { "word": "satiable" }, { "word": "satiate" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "satiated" }, { "word": "satietogenic" }, { "word": "satiety" } ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈseɪ.ʃɪət/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪnˈseɪ.ʃɪ.ət/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-insatiate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insatiate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insatiate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insatiate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insatiate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪnˈseɪ.ʃɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪnˈseɪ.ʃi.ɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "insatiate" }
{ "derived": [ { "word": "insatiately" }, { "word": "insatiateness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "insaciate" }, "expansion": "Middle English insaciate", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "insatiātus" }, "expansion": "Latin insatiātus", "name": "der" }, { "args": { "1": "perfect" }, "expansion": "perfect", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "passive" }, "expansion": "passive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂-", "t": "to satiate, satisfy" }, "expansion": "Proto-Indo-European *seh₂- (“to satiate, satisfy”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Late Middle English insaciate, insaciat, insacyate (“insatiable”), from Latin insatiātus, from in- (prefix meaning ‘not’) + satiātus (“satisfied; having been satisfied”) (perfect passive participle of satiō (“to satisfy”), from satis (“enough; filled; plenty”) (ultimately from Proto-Indo-European *seh₂- (“to satiate, satisfy”)) + -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs)).", "forms": [ { "form": "more insatiate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most insatiate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "insatiate (comparative more insatiate, superlative most insatiate)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "in‧sa‧tiate" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "insatiability" }, { "word": "insatiable" }, { "word": "insatiableness" }, { "word": "insatiably" }, { "word": "insatiety" }, { "word": "satiable" }, { "word": "satiate" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "satiated" }, { "word": "satietogenic" }, { "word": "satiety" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "satiable" }, { "word": "satisfiable" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English literary terms", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1595 December 9 (first known performance), [William Shakespeare], The Tragedie of King Richard the Second. […] (First Quarto), London: […] Valentine Simmes for Androw Wise, […], published 1597, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "Light vanitie inſatiate cormorant, / Conſuming meanes ſoone praies vpon it selfe: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 5–10:", "text": "Satan exalted ſat, by merit raiſ'd / To that bad eminence; and from deſpair / Thus high uplifted beyond hope, aſpires / Beyond thus high, inſatiate to pursue / Vain Warr with Heav'n, and by ſucceſs untaught / His proud imaginations thus diſplaid.", "type": "quote" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter III, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume III, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, pages 49–50:", "text": "I shuddered to think who might be the next victim sacrificed to his insatiate revenge.", "type": "quote" }, { "ref": "1878, John Addington Symonds, “Le Jeune Homme Caressant sa Chimère. For an Intaglio.”, in Many Moods: A Volume of Verse, London: John Murray, […], →OCLC, page 36:", "text": "A boy of eighteen years mid myrtle-boughs / Lying love-languid on a morn of May, / Watched half-asleep his goats insatiate browse / Thin shoots of thyme and lentisk, by the spray / Of biting sea-winds bitter made and grey: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1888–1891, Herman Melville, “[Billy Budd, Foretopman.] Chapter V.”, in Billy Budd and Other Stories, London: John Lehmann, published 1951, →OCLC, page 240:", "text": "that mode of manning the fleet, a mode now fallen into a sort of abeyance but never formally renounced, it was not practicable to give up in those years. Its abrogation would have crippled the indispensable fleet, […] a fleet the more insatiate in demand for men, because then multiplying its ships of all grades against contingencies present and to come of the convulsed Continent.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, Peter De Vries, chapter 5, in Consenting Adults, or The Duchess Will Be Furious, London: Penguin, →ISBN, page 69:", "text": "Then again the heaving bosom of the Mediterranean, clothes strewn along the shore, running naked into the sea while wind-exported Andalusian odors spice the insatiate night!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That is not satiated; insatiable." ], "links": [ [ "not", "not" ], [ "satiate", "satiate" ], [ "insatiable", "insatiable" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or literary) That is not satiated; insatiable." ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈseɪ.ʃɪət/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪnˈseɪ.ʃɪ.ət/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-insatiate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insatiate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insatiate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insatiate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-insatiate.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪnˈseɪ.ʃɪt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪnˈseɪ.ʃi.ɪt/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "insatiate" }
Download raw JSONL data for insatiate meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.