"inimigo" meaning in All languages combined

See inimigo on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [iniˈmiɣʊ] Forms: inimigos [plural], inimiga [feminine], inimigas [feminine, plural]
Etymology: From a semi-learned modification of Old Galician-Portuguese ẽemigo, based on its etymology, Latin inimicus. Etymology templates: {{der|gl|roa-opt|ẽemigo}} Old Galician-Portuguese ẽemigo, {{der|gl|la|inimicus}} Latin inimicus Head templates: {{gl-noun|m|f=+}} inimigo m (plural inimigos, feminine inimiga, feminine plural inimigas)
  1. enemy Tags: masculine Categories (topical): People Synonyms: nemigo
    Sense id: en-inimigo-gl-noun-ZhDMVSRp Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Noun [Portuguese]

IPA: /i.niˈmi.ɡu/ [Brazil], /i.niˈmi.ɡu/ [Brazil], /i.niˈmi.ɡo/ [Southern-Brazil], /i.niˈmi.ɡu/ [Portugal], [i.niˈmi.ɣu] [Portugal], /i.nɨˈmi.ɡu/ [Portugal], [i.nɨˈmi.ɣu] [Portugal] Forms: inimigos [plural], inimiga [feminine], inimigas [feminine, plural]
Etymology: From a semi-learned modification of Old Galician-Portuguese ẽemigo, based on its etymology, Latin inimicus, itself from in- (“not”) + amicus (“friend”) (modern amigo). Etymology templates: {{der|pt|roa-opt|ẽemigo}} Old Galician-Portuguese ẽemigo, {{der|pt|la|inimicus}} Latin inimicus, {{m|la|in-|t=not}} in- (“not”), {{m|la|amicus|t=friend}} amicus (“friend”), {{m|pt|amigo}} amigo Head templates: {{pt-noun|m|f=+}} inimigo m (plural inimigos, feminine inimiga, feminine plural inimigas)
  1. enemy Tags: masculine Synonyms: adversário Related terms: inimizade
    Sense id: en-inimigo-pt-noun-ZhDMVSRp Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for inimigo meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ẽemigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ẽemigo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "inimicus"
      },
      "expansion": "Latin inimicus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a semi-learned modification of Old Galician-Portuguese ẽemigo, based on its etymology, Latin inimicus.",
  "forms": [
    {
      "form": "inimigos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inimiga",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "inimigas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "inimigo m (plural inimigos, feminine inimiga, feminine plural inimigas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "amigo"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "People",
          "orig": "gl:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "we, the Council, judge, mayors, aldermen, councillors and agents of the town of Pontevedra: because by natural law and right each man is obliged to fight and work for life, honour, profit and state of his own and of his belongings and family and interests and to fend off his enemies and to impel them as much as one can and to do much to have victory over them",
          "ref": "1444, Á. Rodríguez González, editor, Livro do Concello de Pontevedra., Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 181",
          "text": "nos, o Conçello, juis, alcaldes, jurados, legidores e procuradores da vila de Pontevedra, por quanto segund dereito e ley de natura cada home he obligado de punar e traballar por sua vida, honrra, proveyto e estado de sua persona e de seus bẽes e familiares e fasenda e se defender de seus inimigos e ynpililos quanto poder e, e faser moyto por aver vitoria deles",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enemy"
      ],
      "id": "en-inimigo-gl-noun-ZhDMVSRp",
      "links": [
        [
          "enemy",
          "enemy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nemigo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iniˈmiɣʊ]"
    }
  ],
  "word": "inimigo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ẽemigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ẽemigo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "inimicus"
      },
      "expansion": "Latin inimicus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-",
        "t": "not"
      },
      "expansion": "in- (“not”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "amicus",
        "t": "friend"
      },
      "expansion": "amicus (“friend”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "amigo"
      },
      "expansion": "amigo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a semi-learned modification of Old Galician-Portuguese ẽemigo, based on its etymology, Latin inimicus, itself from in- (“not”) + amicus (“friend”) (modern amigo).",
  "forms": [
    {
      "form": "inimigos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inimiga",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "inimigas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "inimigo m (plural inimigos, feminine inimiga, feminine plural inimigas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ni‧mi‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "amigo"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enemy"
      ],
      "id": "en-inimigo-pt-noun-ZhDMVSRp",
      "links": [
        [
          "enemy",
          "enemy"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "inimizade"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "adversário"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/i.niˈmi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i.niˈmi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i.niˈmi.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i.niˈmi.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.niˈmi.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i.nɨˈmi.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.nɨˈmi.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "inimigo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ẽemigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ẽemigo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "inimicus"
      },
      "expansion": "Latin inimicus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a semi-learned modification of Old Galician-Portuguese ẽemigo, based on its etymology, Latin inimicus.",
  "forms": [
    {
      "form": "inimigos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inimiga",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "inimigas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "inimigo m (plural inimigos, feminine inimiga, feminine plural inimigas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "amigo"
        }
      ],
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "gl:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "we, the Council, judge, mayors, aldermen, councillors and agents of the town of Pontevedra: because by natural law and right each man is obliged to fight and work for life, honour, profit and state of his own and of his belongings and family and interests and to fend off his enemies and to impel them as much as one can and to do much to have victory over them",
          "ref": "1444, Á. Rodríguez González, editor, Livro do Concello de Pontevedra., Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 181",
          "text": "nos, o Conçello, juis, alcaldes, jurados, legidores e procuradores da vila de Pontevedra, por quanto segund dereito e ley de natura cada home he obligado de punar e traballar por sua vida, honrra, proveyto e estado de sua persona e de seus bẽes e familiares e fasenda e se defender de seus inimigos e ynpililos quanto poder e, e faser moyto por aver vitoria deles",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enemy"
      ],
      "links": [
        [
          "enemy",
          "enemy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iniˈmiɣʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nemigo"
    }
  ],
  "word": "inimigo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ẽemigo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ẽemigo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "inimicus"
      },
      "expansion": "Latin inimicus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-",
        "t": "not"
      },
      "expansion": "in- (“not”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "amicus",
        "t": "friend"
      },
      "expansion": "amicus (“friend”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "amigo"
      },
      "expansion": "amigo",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a semi-learned modification of Old Galician-Portuguese ẽemigo, based on its etymology, Latin inimicus, itself from in- (“not”) + amicus (“friend”) (modern amigo).",
  "forms": [
    {
      "form": "inimigos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "inimiga",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "inimigas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "inimigo m (plural inimigos, feminine inimiga, feminine plural inimigas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ni‧mi‧go"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "inimizade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "amigo"
        }
      ],
      "categories": [
        "Portuguese 4-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms derived from Latin",
        "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "enemy"
      ],
      "links": [
        [
          "enemy",
          "enemy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "adversário"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/i.niˈmi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i.niˈmi.ɡu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i.niˈmi.ɡo/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i.niˈmi.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.niˈmi.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i.nɨˈmi.ɡu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.nɨˈmi.ɣu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "inimigo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.