See indirigibility on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "indirigible", "3": "ity" }, "expansion": "indirigible + -ity", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From indirigible + -ity.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "indirigibility (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ity", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1906 January 4, “Dangerous Tram and Trap”, in Motor Traction, volume 2, page 12:", "text": "It is not generally recognised that complications of this kind arise solely through the indirigibility of tramcars.", "type": "quote" }, { "ref": "1906 July 14, Illustrated Sporting and Dramatic News, volume 65, page 772:", "text": "[…] extension of the tramway system which involves not only the permanent congestion of streets by reason of the indirigibility of the vehicles […]", "type": "quote" }, { "ref": "1930, Oliver Madox Hueffer, \"Cousins German\", page 93:", "text": "Its success was natural enough, reflecting as it did and in reflecting magnifying, the hopes, fears, follies and prejudices of the ordinary middle-class man, and by focussing them all together upon any desired end achieving weight and power — if also the indirigibility — of an avalanche.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality or state of being indirigible or unsteerable." ], "id": "en-indirigibility-en-noun-y4V09eWc", "links": [ [ "indirigible", "indirigible" ], [ "unsteerable", "unsteerable" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, obsolete) The quality or state of being indirigible or unsteerable." ], "tags": [ "obsolete", "rare", "uncountable" ] } ], "word": "indirigibility" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "indirigible", "3": "ity" }, "expansion": "indirigible + -ity", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From indirigible + -ity.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "indirigibility (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ity", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1906 January 4, “Dangerous Tram and Trap”, in Motor Traction, volume 2, page 12:", "text": "It is not generally recognised that complications of this kind arise solely through the indirigibility of tramcars.", "type": "quote" }, { "ref": "1906 July 14, Illustrated Sporting and Dramatic News, volume 65, page 772:", "text": "[…] extension of the tramway system which involves not only the permanent congestion of streets by reason of the indirigibility of the vehicles […]", "type": "quote" }, { "ref": "1930, Oliver Madox Hueffer, \"Cousins German\", page 93:", "text": "Its success was natural enough, reflecting as it did and in reflecting magnifying, the hopes, fears, follies and prejudices of the ordinary middle-class man, and by focussing them all together upon any desired end achieving weight and power — if also the indirigibility — of an avalanche.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The quality or state of being indirigible or unsteerable." ], "links": [ [ "indirigible", "indirigible" ], [ "unsteerable", "unsteerable" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, obsolete) The quality or state of being indirigible or unsteerable." ], "tags": [ "obsolete", "rare", "uncountable" ] } ], "word": "indirigibility" }
Download raw JSONL data for indirigibility meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.