"incuestionable" meaning in All languages combined

See incuestionable on Wiktionary

Adjective [Spanish]

Forms: incuestionables [feminine, masculine, plural]
Head templates: {{es-adj}} incuestionable m or f (masculine and feminine plural incuestionables)
  1. unquestionable Tags: feminine, masculine Derived forms: incuestionablemente
    Sense id: en-incuestionable-es-adj-GJlyD9-s Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for incuestionable meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "incuestionables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "incuestionable m or f (masculine and feminine plural incuestionables)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "incuestionablemente"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 5, “Un Lehman en potencia para la eurozona”, in El País",
          "text": "Y cuando llegue esa crisis, los mercados internacionales habrán tomado nota de que la irreversibilidad del euro ya no es incuestionable, de que la moneda única ya no es más aquella vía de un solo sentido.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unquestionable"
      ],
      "id": "en-incuestionable-es-adj-GJlyD9-s",
      "links": [
        [
          "unquestionable",
          "unquestionable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "incuestionable"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "incuestionablemente"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "incuestionables",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "incuestionable m or f (masculine and feminine plural incuestionables)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish adjectives",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish epicene adjectives",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 July 5, “Un Lehman en potencia para la eurozona”, in El País",
          "text": "Y cuando llegue esa crisis, los mercados internacionales habrán tomado nota de que la irreversibilidad del euro ya no es incuestionable, de que la moneda única ya no es más aquella vía de un solo sentido.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unquestionable"
      ],
      "links": [
        [
          "unquestionable",
          "unquestionable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "incuestionable"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.