"in mitl in chimalli" meaning in All languages combined

See in mitl in chimalli on Wiktionary

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: [í.mːiːt͡ɬ in.t͡ʃiːˈmá.lːi] Forms: in mītl in chīmalli [canonical]
Etymology: A difrasismo. From in mītl (“the arrow; arrows”) + in chīmalli (“the shield; shields”). Etymology templates: {{m|nci|mitl|in mītl|the arrow; arrows}} in mītl (“the arrow; arrows”), {{m|nci|chimalli|in chīmalli|the shield; shields}} in chīmalli (“the shield; shields”) Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=in mītl in chīmalli}} in mītl in chīmalli (inanimate), {{nci-noun|i|in mītl in chīmalli}} in mītl in chīmalli (inanimate)
  1. (they are) the arrow and the shield; war, warfare. Tags: inanimate Categories (topical): Military
    Sense id: en-in_mitl_in_chimalli-nci-noun-eVBvx34V Disambiguation of Military: 100 0 Categories (other): Classical Nahuatl difrasismos, Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup, Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Classical Nahuatl difrasismos: 50 50 Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 65 35 Disambiguation of Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup: 92 8 Disambiguation of Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup: 92 8
  2. battle Tags: inanimate
    Sense id: en-in_mitl_in_chimalli-nci-noun-FvXiMi0F Categories (other): Classical Nahuatl difrasismos Disambiguation of Classical Nahuatl difrasismos: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: yāōyōtl

Download JSON data for in mitl in chimalli meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "mitl",
        "3": "in mītl",
        "4": "the arrow; arrows"
      },
      "expansion": "in mītl (“the arrow; arrows”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "chimalli",
        "3": "in chīmalli",
        "4": "the shield; shields"
      },
      "expansion": "in chīmalli (“the shield; shields”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A difrasismo. From in mītl (“the arrow; arrows”) + in chīmalli (“the shield; shields”).",
  "forms": [
    {
      "form": "in mītl in chīmalli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "in mītl in chīmalli"
      },
      "expansion": "in mītl in chīmalli (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "in mītl in chīmalli"
      },
      "expansion": "in mītl in chīmalli (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl difrasismos",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Military",
          "orig": "nci:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana",
          "roman": "mitl.chimalli.atl.tlachinolli.vel,teuatl,tlachinolli.",
          "text": "Guerra. yaoyotl.necaliliztli.tlayecoliztli.& per metapho.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "mich chimalli. war or battle. a metaphor.)\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 57r. col. 1",
          "text": "mich chimalli. guerra o batalla. metaphora.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the arrow and the shield; war, warfare."
      ],
      "id": "en-in_mitl_in_chimalli-nci-noun-eVBvx34V",
      "links": [
        [
          "arrow",
          "arrow"
        ],
        [
          "shield",
          "shield"
        ],
        [
          "war",
          "war"
        ],
        [
          "warfare",
          "warfare"
        ]
      ],
      "qualifier": "they are",
      "raw_glosses": [
        "(they are) the arrow and the shield; war, warfare."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl difrasismos",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "mich chimalli. war or battle. a metaphor.)\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 57r. col. 1",
          "text": "mich chimalli. guerra o batalla. metaphora.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "battle"
      ],
      "id": "en-in_mitl_in_chimalli-nci-noun-FvXiMi0F",
      "links": [
        [
          "battle",
          "battle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[í.mːiːt͡ɬ in.t͡ʃiːˈmá.lːi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "yāōyōtl"
    }
  ],
  "word": "in mitl in chimalli"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl difrasismos",
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl entries with language name categories using raw markup",
    "Classical Nahuatl entries with topic categories using raw markup",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl multiword terms",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
    "nci:Military"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "mitl",
        "3": "in mītl",
        "4": "the arrow; arrows"
      },
      "expansion": "in mītl (“the arrow; arrows”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "chimalli",
        "3": "in chīmalli",
        "4": "the shield; shields"
      },
      "expansion": "in chīmalli (“the shield; shields”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "A difrasismo. From in mītl (“the arrow; arrows”) + in chīmalli (“the shield; shields”).",
  "forms": [
    {
      "form": "in mītl in chīmalli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "in mītl in chīmalli"
      },
      "expansion": "in mītl in chīmalli (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "in mītl in chīmalli"
      },
      "expansion": "in mītl in chīmalli (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana",
          "roman": "mitl.chimalli.atl.tlachinolli.vel,teuatl,tlachinolli.",
          "text": "Guerra. yaoyotl.necaliliztli.tlayecoliztli.& per metapho.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "mich chimalli. war or battle. a metaphor.)\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 57r. col. 1",
          "text": "mich chimalli. guerra o batalla. metaphora.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the arrow and the shield; war, warfare."
      ],
      "links": [
        [
          "arrow",
          "arrow"
        ],
        [
          "shield",
          "shield"
        ],
        [
          "war",
          "war"
        ],
        [
          "warfare",
          "warfare"
        ]
      ],
      "qualifier": "they are",
      "raw_glosses": [
        "(they are) the arrow and the shield; war, warfare."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations",
        "Requests for translations of Classical Nahuatl quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "mich chimalli. war or battle. a metaphor.)\n(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 57r. col. 1",
          "text": "mich chimalli. guerra o batalla. metaphora.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "battle"
      ],
      "links": [
        [
          "battle",
          "battle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[í.mːiːt͡ɬ in.t͡ʃiːˈmá.lːi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "yāōyōtl"
    }
  ],
  "word": "in mitl in chimalli"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.