"in medio stat virtus" meaning in All languages combined

See in medio stat virtus on Wiktionary

Proverb [Italian]

Etymology: Unadapted borrowing from Latin in mediō stat virtūs. Etymology templates: {{ubor|it|la|in mediō stat virtūs}} Unadapted borrowing from Latin in mediō stat virtūs Head templates: {{it-pos|proverb|nolinkhead=1}} in medio stat virtus
  1. in medio stat virtus
    Sense id: en-in_medio_stat_virtus-it-proverb-qlo6YTgK Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian proverbs

Proverb [Latin]

Forms: in mediō stat virtūs [canonical]
Etymology: Literally, “virtue lies in between (extremes)”. Etymology templates: {{m-g|virtue lies in between (extremes)}} “virtue lies in between (extremes)”, {{lit|virtue lies in between (extremes)}} Literally, “virtue lies in between (extremes)” Head templates: {{head|la|proverb|head=in mediō stat virtūs}} in mediō stat virtūs
  1. The best option lies somewhere between two extremes; it is best to find a middle ground.
    Sense id: en-in_medio_stat_virtus-la-proverb-6~M5M8yf Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin proverbs

Download JSON data for in medio stat virtus meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "in mediō stat virtūs"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin in mediō stat virtūs",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin in mediō stat virtūs.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "in medio stat virtus",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in medio stat virtus"
      ],
      "id": "en-in_medio_stat_virtus-it-proverb-qlo6YTgK",
      "links": [
        [
          "in medio stat virtus",
          "#Latin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in medio stat virtus"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "virtue\nlies in between (extremes)"
      },
      "expansion": "“virtue lies in between (extremes)”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "virtue\nlies in between (extremes)"
      },
      "expansion": "Literally, “virtue lies in between (extremes)”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “virtue lies in between (extremes)”.",
  "forms": [
    {
      "form": "in mediō stat virtūs",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "proverb",
        "head": "in mediō stat virtūs"
      },
      "expansion": "in mediō stat virtūs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The best option lies somewhere between two extremes; it is best to find a middle ground."
      ],
      "id": "en-in_medio_stat_virtus-la-proverb-6~M5M8yf",
      "links": [
        [
          "option",
          "option"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ],
        [
          "middle ground",
          "middle ground"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in medio stat virtus"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "in mediō stat virtūs"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin in mediō stat virtūs",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin in mediō stat virtūs.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "in medio stat virtus",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian proverbs",
        "Italian terms borrowed from Latin",
        "Italian terms derived from Latin",
        "Italian unadapted borrowings from Latin"
      ],
      "glosses": [
        "in medio stat virtus"
      ],
      "links": [
        [
          "in medio stat virtus",
          "#Latin"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in medio stat virtus"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "virtue\nlies in between (extremes)"
      },
      "expansion": "“virtue lies in between (extremes)”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "virtue\nlies in between (extremes)"
      },
      "expansion": "Literally, “virtue lies in between (extremes)”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “virtue lies in between (extremes)”.",
  "forms": [
    {
      "form": "in mediō stat virtūs",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "proverb",
        "head": "in mediō stat virtūs"
      },
      "expansion": "in mediō stat virtūs",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin lemmas",
        "Latin multiword terms",
        "Latin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "The best option lies somewhere between two extremes; it is best to find a middle ground."
      ],
      "links": [
        [
          "option",
          "option"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ],
        [
          "middle ground",
          "middle ground"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "in medio stat virtus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.