"in forma pauperis" meaning in All languages combined

See in forma pauperis on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: Unadapted borrowing from Latin in fōrma pauperis (literally “in the manner of a pauper”). Etymology templates: {{ubor|en|la|in fōrma pauperis|lit=in the manner of a pauper}} Unadapted borrowing from Latin in fōrma pauperis (literally “in the manner of a pauper”) Head templates: {{en-noun|-|nolinkhead=1}} in forma pauperis (uncountable)
  1. (law) A request to have a court waive filing fees in a civil action because the plaintiff is indigent. Tags: uncountable Categories (topical): Law
    Sense id: en-in_forma_pauperis-en-noun-1HufZ66L Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries Topics: law
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "in fōrma pauperis",
        "lit": "in the manner of a pauper"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin in fōrma pauperis (literally “in the manner of a pauper”)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin in fōrma pauperis (literally “in the manner of a pauper”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "in forma pauperis (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, John Williamson Palmer, Stonewall Jackson's Way",
          "text": "Come, stack arms, Men! Pile on the rails; stir up the campfire bright; no matter if the canteen fails, we'll make a roaring night. Here Shenandoah brawls along, there burly Blue Ridge echoes strong, to swell the Brigade's rousing song, of “Stonewall Jackson’s Way.”\nWe see him now — the old slouched hat cocked o’er his eye askew, the shrewd, dry smile, the speech so pat, so calm, so blunt, so true. The “Blue-Light Elder” knows ’em well; says he, “That’s Banks — he’s fond of shell; Lord save his soul! We’ll give him” — well, that’s “Stonewall Jackson’s Way.”\nSilence! Ground arms! Kneel all! Caps off! Old Blue Light’s going to pray. Strangle the fool that dares to scoff: Attention! 'Tis his way. Appealing from his native sod in forma pauperis to God: “Lay bare thine arm, stretch forth thy rod! Amen!” That’s “Stonewall’s Way.”\nHe’s in the saddle now. Fall in! Steady, the whole brigade! Hill’s at the ford, cut off — we’ll win his way out, ball and blade! What matter if our shoes are worn? What matter if our feet are torn? “Quick step! We’re with him before the morn!” That’s “Stonewall Jackson’s Way.”\nThe sun’s bright lances rout the mists of morning, and by George! Here’s Longstreet struggling in the lists, hemmed in an ugly gorge. Pope and his Yankees, whipped before, “Bay’nets and grape!” hear Stonewall roar; “Charge, Stuart! Pay off Ashby’s score!” in “Stonewall Jackson’s Way.”\nAh! Maiden, wait and watch and yearn for news of Stonewall’s band! Ah! Widow read with eyes that burn that ring upon thy hand. Ah! Wife, sew on, pray on, hope on! Thy life shall not be all forlorn. The foe had better ne’er been born that gets in “Stonewall’s Way.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A request to have a court waive filing fees in a civil action because the plaintiff is indigent."
      ],
      "id": "en-in_forma_pauperis-en-noun-1HufZ66L",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "waive",
          "waive"
        ],
        [
          "filing fee",
          "filing fee"
        ],
        [
          "civil action",
          "civil action"
        ],
        [
          "plaintiff",
          "plaintiff"
        ],
        [
          "indigent",
          "indigent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A request to have a court waive filing fees in a civil action because the plaintiff is indigent."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "in forma pauperis"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "in fōrma pauperis",
        "lit": "in the manner of a pauper"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin in fōrma pauperis (literally “in the manner of a pauper”)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin in fōrma pauperis (literally “in the manner of a pauper”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "in forma pauperis (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Latin",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms with quotations",
        "English unadapted borrowings from Latin",
        "English uncountable nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1862, John Williamson Palmer, Stonewall Jackson's Way",
          "text": "Come, stack arms, Men! Pile on the rails; stir up the campfire bright; no matter if the canteen fails, we'll make a roaring night. Here Shenandoah brawls along, there burly Blue Ridge echoes strong, to swell the Brigade's rousing song, of “Stonewall Jackson’s Way.”\nWe see him now — the old slouched hat cocked o’er his eye askew, the shrewd, dry smile, the speech so pat, so calm, so blunt, so true. The “Blue-Light Elder” knows ’em well; says he, “That’s Banks — he’s fond of shell; Lord save his soul! We’ll give him” — well, that’s “Stonewall Jackson’s Way.”\nSilence! Ground arms! Kneel all! Caps off! Old Blue Light’s going to pray. Strangle the fool that dares to scoff: Attention! 'Tis his way. Appealing from his native sod in forma pauperis to God: “Lay bare thine arm, stretch forth thy rod! Amen!” That’s “Stonewall’s Way.”\nHe’s in the saddle now. Fall in! Steady, the whole brigade! Hill’s at the ford, cut off — we’ll win his way out, ball and blade! What matter if our shoes are worn? What matter if our feet are torn? “Quick step! We’re with him before the morn!” That’s “Stonewall Jackson’s Way.”\nThe sun’s bright lances rout the mists of morning, and by George! Here’s Longstreet struggling in the lists, hemmed in an ugly gorge. Pope and his Yankees, whipped before, “Bay’nets and grape!” hear Stonewall roar; “Charge, Stuart! Pay off Ashby’s score!” in “Stonewall Jackson’s Way.”\nAh! Maiden, wait and watch and yearn for news of Stonewall’s band! Ah! Widow read with eyes that burn that ring upon thy hand. Ah! Wife, sew on, pray on, hope on! Thy life shall not be all forlorn. The foe had better ne’er been born that gets in “Stonewall’s Way.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A request to have a court waive filing fees in a civil action because the plaintiff is indigent."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ],
        [
          "waive",
          "waive"
        ],
        [
          "filing fee",
          "filing fee"
        ],
        [
          "civil action",
          "civil action"
        ],
        [
          "plaintiff",
          "plaintiff"
        ],
        [
          "indigent",
          "indigent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A request to have a court waive filing fees in a civil action because the plaintiff is indigent."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "word": "in forma pauperis"
}

Download raw JSONL data for in forma pauperis meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.