See in dictione on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "extra dictionem" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "in dictione" }, "expansion": "Latin in dictione", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παρὰ τὴν λέξιν" }, "expansion": "Ancient Greek παρὰ τὴν λέξιν (parà tḕn léxin)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin in dictione, translation of Ancient Greek παρὰ τὴν λέξιν (parà tḕn léxin), which appears in chapter 4 of Aristotle’s Sophistical Refutations.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "in dictione (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Deriving from the linguistic expression used; for reason of ambiguity, division, etc." ], "id": "en-in_dictione-en-adj-pizJXcpN", "links": [ [ "linguistic", "linguistic" ], [ "expression", "expression" ], [ "ambiguity", "ambiguity" ], [ "division", "division" ] ], "qualifier": "Of a logical fallacy", "raw_glosses": [ "(Of a logical fallacy) Deriving from the linguistic expression used; for reason of ambiguity, division, etc." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪn dɪktɪˈɔneː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "word": "in dictione" }
{ "antonyms": [ { "word": "extra dictionem" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "in dictione" }, "expansion": "Latin in dictione", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παρὰ τὴν λέξιν" }, "expansion": "Ancient Greek παρὰ τὴν λέξιν (parà tḕn léxin)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin in dictione, translation of Ancient Greek παρὰ τὴν λέξιν (parà tḕn léxin), which appears in chapter 4 of Aristotle’s Sophistical Refutations.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "in dictione (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Deriving from the linguistic expression used; for reason of ambiguity, division, etc." ], "links": [ [ "linguistic", "linguistic" ], [ "expression", "expression" ], [ "ambiguity", "ambiguity" ], [ "division", "division" ] ], "qualifier": "Of a logical fallacy", "raw_glosses": [ "(Of a logical fallacy) Deriving from the linguistic expression used; for reason of ambiguity, division, etc." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪn dɪktɪˈɔneː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "word": "in dictione" }
Download raw JSONL data for in dictione meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.