"igarri" meaning in All languages combined

See igarri on Wiktionary

Verb [Basque]

IPA: /iɡari/, [i.ɣ̞a.ri] Forms: igarri du [canonical], dio [canonical], igartzen [imperfect, participle], igarriko [future, participle], igar [short-form], igartze [noun-from-verb]
Rhymes: -ari Head templates: {{eu-verb|du-dio}} igarri du/dio (imperfect participle igartzen, future participle igarriko, short form igar, verbal noun igartze)
  1. to know, to guess, to find out Derived forms: igarbide (english: way of knowing something), igargaitz (english: hard to guess), igarketa (english: prophecy), igarkizun (english: riddle), igarle (english: fortune-teller), igarmen (english: ability to guess), igarpen (english: clairvoyance)
    Sense id: en-igarri-eu-verb-IKYDXMBs Categories (other): Basque entries with incorrect language header

Download JSON data for igarri meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "igarri du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dio",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "igartzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "igarriko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "igar",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "igartze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du-dio"
      },
      "expansion": "igarri du/dio (imperfect participle igartzen, future participle igarriko, short form igar, verbal noun igartze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ga‧rri"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "way of knowing something",
          "word": "igarbide"
        },
        {
          "english": "hard to guess",
          "word": "igargaitz"
        },
        {
          "english": "prophecy",
          "word": "igarketa"
        },
        {
          "english": "riddle",
          "word": "igarkizun"
        },
        {
          "english": "fortune-teller",
          "word": "igarle"
        },
        {
          "english": "ability to guess",
          "word": "igarmen"
        },
        {
          "english": "clairvoyance",
          "word": "igarpen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to know, to guess, to find out"
      ],
      "id": "en-igarri-eu-verb-IKYDXMBs",
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "guess",
          "guess"
        ],
        [
          "find out",
          "find out"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iɡari/"
    },
    {
      "ipa": "[i.ɣ̞a.ri]"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    }
  ],
  "word": "igarri"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "way of knowing something",
      "word": "igarbide"
    },
    {
      "english": "hard to guess",
      "word": "igargaitz"
    },
    {
      "english": "prophecy",
      "word": "igarketa"
    },
    {
      "english": "riddle",
      "word": "igarkizun"
    },
    {
      "english": "fortune-teller",
      "word": "igarle"
    },
    {
      "english": "ability to guess",
      "word": "igarmen"
    },
    {
      "english": "clairvoyance",
      "word": "igarpen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "igarri du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "dio",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "igartzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "igarriko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "igar",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "igartze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du-dio"
      },
      "expansion": "igarri du/dio (imperfect participle igartzen, future participle igarriko, short form igar, verbal noun igartze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ga‧rri"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque dio verbs",
        "Basque du verbs",
        "Basque entries with incorrect language header",
        "Basque lemmas",
        "Basque terms with IPA pronunciation",
        "Basque verbs",
        "Rhymes:Basque/ari",
        "Rhymes:Basque/ari/3 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "to know, to guess, to find out"
      ],
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ],
        [
          "guess",
          "guess"
        ],
        [
          "find out",
          "find out"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iɡari/"
    },
    {
      "ipa": "[i.ɣ̞a.ri]"
    },
    {
      "rhymes": "-ari"
    }
  ],
  "word": "igarri"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'igarri du', originally 'igarri du'",
  "path": [
    "igarri"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "igarri",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.