See if it ain't broke, don't fix it on Wiktionary
{ "etymology_text": "Attested since c. 1962, originally Southern United States English; popularized by T. Bert Lance in May 1977.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "if it ain't broke, don't fix it", "name": "en-proverb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English aphorisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English imperative sentences", "parents": [ "Imperative sentences", "Sentences" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms with placeholder \"it\"", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "don’t change a winning team" }, { "word": "don’t change horses in midstream" }, { "word": "don’t mess with success" }, { "word": "let sleeping dogs lie" } ], "examples": [ { "text": "I know it’s an ugly-looking antenna, but it gets the job done, and if it ain't broke, don't fix it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "It is wise to leave something alone and to avoid attempting to correct, fix, or improve what is already sufficient (often with an implication that the attempted improvement is risky and might backfire)." ], "id": "en-if_it_ain't_broke,_don't_fix_it-en-proverb-Cc-vPX~m", "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "alone", "alone" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "attempt", "attempt" ], [ "correct", "correct" ], [ "fix", "fix" ], [ "improve", "improve" ], [ "sufficient", "sufficient" ], [ "backfire", "backfire" ] ], "synonyms": [ { "word": "don't mess with success" }, { "word": "if it ain't busted, don't fix it" }, { "word": "leave well enough alone" }, { "word": "if it ain't broken, don't fix it" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "leave something alone", "word": "東西沒壞就別修它" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dōngxi méi huài jiù bié xiū tā", "sense": "leave something alone", "word": "东西没坏就别修它" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "leave something alone", "word": "älä korjaa sitä, mikä ei ole rikki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "leave something alone", "word": "on ne change pas une équipe qui gagne" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "leave something alone", "word": "ist es nicht hin, mach es nicht heil" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "leave something alone", "word": "repariere nichts, was nicht kaputt ist" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "leave something alone", "word": "מה שעובד - לא נוגעים" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "leave something alone", "word": "אם זה לא מקולקל, אל תתקן" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jo cīz kharāb nahī̃ hai use ṭhīk nā karẽ", "sense": "leave something alone", "word": "जो चीज़ खराब नहीं है उसे ठीक ना करें" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "leave something alone", "word": "ha nincs baja, ne javítsd meg" }, { "alt": "つのをためて うしをころす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuno-wo-tamete ushi-wo-korosu", "sense": "leave something alone", "word": "角を矯めて牛を殺す" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "leave something alone", "word": "nie szukaj dziury w całym" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "leave something alone", "word": "em time que está ganhando, não se mexe" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "не сломалось — не чини (ne slomalosʹ — ne čini)", "sense": "leave something alone" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "leave something alone", "word": "si funciona, no lo toques" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "leave something alone", "word": "om det inte är trasigt, fixa det inte" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ne zlámano - ne ladnáj", "sense": "leave something alone", "word": "не зла́мано - не ладна́й" } ] } ], "word": "if it ain't broke, don't fix it" }
{ "coordinate_terms": [ { "word": "don’t change a winning team" }, { "word": "don’t change horses in midstream" }, { "word": "don’t mess with success" }, { "word": "let sleeping dogs lie" } ], "etymology_text": "Attested since c. 1962, originally Southern United States English; popularized by T. Bert Lance in May 1977.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "if it ain't broke, don't fix it", "name": "en-proverb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "English aphorisms", "English entries with incorrect language header", "English imperative sentences", "English lemmas", "English multiword terms", "English proverbs", "English terms with placeholder \"it\"", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "text": "I know it’s an ugly-looking antenna, but it gets the job done, and if it ain't broke, don't fix it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "It is wise to leave something alone and to avoid attempting to correct, fix, or improve what is already sufficient (often with an implication that the attempted improvement is risky and might backfire)." ], "links": [ [ "leave", "leave" ], [ "alone", "alone" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "attempt", "attempt" ], [ "correct", "correct" ], [ "fix", "fix" ], [ "improve", "improve" ], [ "sufficient", "sufficient" ], [ "backfire", "backfire" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "don't mess with success" }, { "word": "if it ain't busted, don't fix it" }, { "word": "leave well enough alone" }, { "word": "if it ain't broken, don't fix it" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "leave something alone", "word": "東西沒壞就別修它" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dōngxi méi huài jiù bié xiū tā", "sense": "leave something alone", "word": "东西没坏就别修它" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "leave something alone", "word": "älä korjaa sitä, mikä ei ole rikki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "leave something alone", "word": "on ne change pas une équipe qui gagne" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "leave something alone", "word": "ist es nicht hin, mach es nicht heil" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "leave something alone", "word": "repariere nichts, was nicht kaputt ist" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "leave something alone", "word": "מה שעובד - לא נוגעים" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "leave something alone", "word": "אם זה לא מקולקל, אל תתקן" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jo cīz kharāb nahī̃ hai use ṭhīk nā karẽ", "sense": "leave something alone", "word": "जो चीज़ खराब नहीं है उसे ठीक ना करें" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "leave something alone", "word": "ha nincs baja, ne javítsd meg" }, { "alt": "つのをためて うしをころす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuno-wo-tamete ushi-wo-korosu", "sense": "leave something alone", "word": "角を矯めて牛を殺す" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "leave something alone", "word": "nie szukaj dziury w całym" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "leave something alone", "word": "em time que está ganhando, não se mexe" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "не сломалось — не чини (ne slomalosʹ — ne čini)", "sense": "leave something alone" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "leave something alone", "word": "si funciona, no lo toques" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "leave something alone", "word": "om det inte är trasigt, fixa det inte" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ne zlámano - ne ladnáj", "sense": "leave something alone", "word": "не зла́мано - не ладна́й" } ], "word": "if it ain't broke, don't fix it" }
Download raw JSONL data for if it ain't broke, don't fix it meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.