"icpacxochitl" meaning in All languages combined

See icpacxochitl on Wiktionary

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: [ik.pakˈʃoː.t͡ʃit͡ɬ] Forms: icpacxōchitl [canonical]
Etymology: From icpac (“on top”) + xōchitl (“flower”). Etymology templates: {{compound|nci|icpac|xōchitl|t1=on top|t2=flower}} icpac (“on top”) + xōchitl (“flower”) Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||||||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=icpacxōchitl}} icpacxōchitl (inanimate), {{nci-noun|i|icpacxōchitl}} icpacxōchitl (inanimate)
  1. A flower wreath worn on the head. Tags: inanimate Synonyms: icpacxuchitl, ycpac xochitl (english: obsolete spellings)
    Sense id: en-icpacxochitl-nci-noun-Q-jYbpp~ Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header

Download JSON data for icpacxochitl meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "icpac",
        "3": "xōchitl",
        "t1": "on top",
        "t2": "flower"
      },
      "expansion": "icpac (“on top”) + xōchitl (“flower”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From icpac (“on top”) + xōchitl (“flower”).",
  "forms": [
    {
      "form": "icpacxōchitl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "icpacxōchitl"
      },
      "expansion": "icpacxōchitl (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "icpacxōchitl"
      },
      "expansion": "icpacxōchitl (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A wreath of flowers to be placed on the head. ycpac xochitl. xochitlatectli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 67r. col. 2",
          "text": "Guirnalda de flores para poner enla cabeça. ycpac / xochitl. xochitlatectli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Icpaxuchitl. a wreath of flowers worn on the head.",
          "roman": "Icpaxuchitl. guirnalda d e flores para la cabeça.",
          "text": "Idem, f. 33v. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flower wreath worn on the head."
      ],
      "id": "en-icpacxochitl-nci-noun-Q-jYbpp~",
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ],
        [
          "wreath",
          "wreath"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "icpacxuchitl"
        },
        {
          "english": "obsolete spellings",
          "word": "ycpac xochitl"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ik.pakˈʃoː.t͡ʃit͡ɬ]"
    }
  ],
  "word": "icpacxochitl"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "icpac",
        "3": "xōchitl",
        "t1": "on top",
        "t2": "flower"
      },
      "expansion": "icpac (“on top”) + xōchitl (“flower”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From icpac (“on top”) + xōchitl (“flower”).",
  "forms": [
    {
      "form": "icpacxōchitl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "icpacxōchitl"
      },
      "expansion": "icpacxōchitl (inanimate)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "icpacxōchitl"
      },
      "expansion": "icpacxōchitl (inanimate)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl compound terms",
        "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
        "Classical Nahuatl lemmas",
        "Classical Nahuatl nouns",
        "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A wreath of flowers to be placed on the head. ycpac xochitl. xochitlatectli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 67r. col. 2",
          "text": "Guirnalda de flores para poner enla cabeça. ycpac / xochitl. xochitlatectli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Icpaxuchitl. a wreath of flowers worn on the head.",
          "roman": "Icpaxuchitl. guirnalda d e flores para la cabeça.",
          "text": "Idem, f. 33v. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flower wreath worn on the head."
      ],
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ],
        [
          "wreath",
          "wreath"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ik.pakˈʃoː.t͡ʃit͡ɬ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "icpacxuchitl"
    },
    {
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "ycpac xochitl"
    }
  ],
  "word": "icpacxochitl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.