"icelight" meaning in All languages combined

See icelight on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: From ice + light. Etymology templates: {{compound|en|ice|light}} ice + light Head templates: {{en-noun|-}} icelight (uncountable)
  1. (poetic, rare) The light reflected off a surface of ice. Tags: poetic, rare, uncountable
    Sense id: en-icelight-en-noun-tckfGoHR Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ice",
        "3": "light"
      },
      "expansion": "ice + light",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ice + light.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "icelight (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Julius Charles Hare, The mission of the Comforter, and other sermons, page 195:",
          "text": "Moreover, as the light which comes down from heaven, is not a cold barren snowlight or icelight, merely opening a field for the eye to wander in, but is full of penetrating, cheering, lifegiving warmth, thus the light which comes from Christ does not merely enlighten our mental eye, but, so far as it does indeed come from Him, pervades our whole nature, and manifests itself in the light of a holy life, no less than in moral and spiritual intuitions.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1982, The Nation, volume 234, page 212:",
          "text": "From this turnpike he walked far, only to stand in icelight where the poets and brothers rocked in the rickety porch-dark of his body.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, West Coast Review, volume 20, number 4, page 15:",
          "text": "Pause behind the children framed in melting icelight. The always present pocket-camera is not in the pocket.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The light reflected off a surface of ice."
      ],
      "id": "en-icelight-en-noun-tckfGoHR",
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic, rare) The light reflected off a surface of ice."
      ],
      "tags": [
        "poetic",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "icelight"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ice",
        "3": "light"
      },
      "expansion": "ice + light",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ice + light.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "icelight (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English compound terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English poetic terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1846, Julius Charles Hare, The mission of the Comforter, and other sermons, page 195:",
          "text": "Moreover, as the light which comes down from heaven, is not a cold barren snowlight or icelight, merely opening a field for the eye to wander in, but is full of penetrating, cheering, lifegiving warmth, thus the light which comes from Christ does not merely enlighten our mental eye, but, so far as it does indeed come from Him, pervades our whole nature, and manifests itself in the light of a holy life, no less than in moral and spiritual intuitions.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1982, The Nation, volume 234, page 212:",
          "text": "From this turnpike he walked far, only to stand in icelight where the poets and brothers rocked in the rickety porch-dark of his body.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986, West Coast Review, volume 20, number 4, page 15:",
          "text": "Pause behind the children framed in melting icelight. The always present pocket-camera is not in the pocket.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The light reflected off a surface of ice."
      ],
      "links": [
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic, rare) The light reflected off a surface of ice."
      ],
      "tags": [
        "poetic",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "icelight"
}

Download raw JSONL data for icelight meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.