See i ndegaid on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "i ndiaidh" }, "expansion": "Irish: i ndiaidh", "name": "desc" } ], "text": "Irish: i ndiaidh" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "an dèidh" }, "expansion": "Scottish Gaelic: an dèidh", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: an dèidh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂g-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "in search of" }, "expansion": "“in search of”", "name": "m-g" } ], "etymology_text": "Literally “in search of”.", "forms": [ { "form": "i ndigaid", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "preposition", "3": "triggers eclipsis", "head": "i ndegaid" }, "expansion": "i ndegaid (triggers eclipsis)", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish genitive prepositions", "parents": [ "Genitive prepositions", "Prepositions", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish prepositions", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Of the law then, of those many opinions, it is thereof that he recites “igitur”; as if he had said, “There is nothing which my law does not touch upon after the erroneous ones.", "text": "De dliguth trá inna n-il-toimdden sin, is de gaibthi “igitur”; quasi dixisset “Ní fail ní nád taí mo dligeth-sa fair i ndegaid na comroircnech.”", "type": "example" } ], "glosses": [ "after, behind" ], "id": "en-i_ndegaid-sga-prep-nKYsXxBM", "links": [ [ "after", "after" ], [ "behind", "behind" ] ], "synonyms": [ { "word": "i ndead" } ], "tags": [ "triggers-eclipsis" ] } ], "word": "i ndegaid" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "i ndiaidh" }, "expansion": "Irish: i ndiaidh", "name": "desc" } ], "text": "Irish: i ndiaidh" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "an dèidh" }, "expansion": "Scottish Gaelic: an dèidh", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: an dèidh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "ine-pro", "3": "*seh₂g-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "in search of" }, "expansion": "“in search of”", "name": "m-g" } ], "etymology_text": "Literally “in search of”.", "forms": [ { "form": "i ndigaid", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "preposition", "3": "triggers eclipsis", "head": "i ndegaid" }, "expansion": "i ndegaid (triggers eclipsis)", "name": "head" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish genitive prepositions", "Old Irish lemmas", "Old Irish multiword terms", "Old Irish prepositions", "Old Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₂g-", "Old Irish terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Of the law then, of those many opinions, it is thereof that he recites “igitur”; as if he had said, “There is nothing which my law does not touch upon after the erroneous ones.", "text": "De dliguth trá inna n-il-toimdden sin, is de gaibthi “igitur”; quasi dixisset “Ní fail ní nád taí mo dligeth-sa fair i ndegaid na comroircnech.”", "type": "example" } ], "glosses": [ "after, behind" ], "links": [ [ "after", "after" ], [ "behind", "behind" ] ], "synonyms": [ { "word": "i ndead" } ], "tags": [ "triggers-eclipsis" ] } ], "word": "i ndegaid" }
Download raw JSONL data for i ndegaid meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.