See hopelessly on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hopeless", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "hopeless + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From hopeless + -ly.", "forms": [ { "form": "more hopelessly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most hopelessly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hopelessly (comparative more hopelessly, superlative most hopelessly)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "hope‧less‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1854, Thomas De Quincey, “On Murder, Considered as One of the Fine Arts. Postscript.”, in Miscellanies (De Quincey’s Works; IV), London: James Hogg & Sons, →OCLC, page 76:", "text": "The whole covey of victims was thus netted; the household ruin was thus full and orbicular; and in that proportion the tendency of men and women, flutter as they might, would be helplessly and hopelessly to sink into the all-conquering hands of the mighty murderer.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 October 15, Owen Phillips, “Stoke 2 - 0 Fulham”, in BBC Sport:", "text": "Crouch had earlier hopelessly miskicked an excellent volleyed chance from eight yards out after a delightful Pennant cross.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a manner showing no hope" ], "id": "en-hopelessly-en-adv-gbWt2uvr", "links": [ [ "hope", "hope" ] ], "related": [ { "word": "hopeless" }, { "word": "despairingly" }, { "word": "despair" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "Translations", "word": "senespere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "beznadziejnie" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "desesperadamente" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhoʊplɪsli/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈhəʊplɪsli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hopelessly.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hopelessly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hopelessly.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hopelessly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hopelessly.wav.ogg" } ], "word": "hopelessly" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hopeless", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "hopeless + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From hopeless + -ly.", "forms": [ { "form": "more hopelessly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most hopelessly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hopelessly (comparative more hopelessly, superlative most hopelessly)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "hope‧less‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "hopeless" }, { "word": "despairingly" }, { "word": "despair" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1854, Thomas De Quincey, “On Murder, Considered as One of the Fine Arts. Postscript.”, in Miscellanies (De Quincey’s Works; IV), London: James Hogg & Sons, →OCLC, page 76:", "text": "The whole covey of victims was thus netted; the household ruin was thus full and orbicular; and in that proportion the tendency of men and women, flutter as they might, would be helplessly and hopelessly to sink into the all-conquering hands of the mighty murderer.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 October 15, Owen Phillips, “Stoke 2 - 0 Fulham”, in BBC Sport:", "text": "Crouch had earlier hopelessly miskicked an excellent volleyed chance from eight yards out after a delightful Pennant cross.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a manner showing no hope" ], "links": [ [ "hope", "hope" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhoʊplɪsli/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈhəʊplɪsli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hopelessly.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hopelessly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hopelessly.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hopelessly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hopelessly.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "Translations", "word": "senespere" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "beznadziejnie" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "desesperadamente" } ], "word": "hopelessly" }
Download raw JSONL data for hopelessly meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.