See hic et nunc on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "hic et nunc", "t": "here and now" }, "expansion": "Latin hic et nunc (“here and now”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin hic et nunc (“here and now”).", "forms": [ { "form": "more hic et nunc", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most hic et nunc", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hic et nunc (comparative more hic et nunc, superlative most hic et nunc)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 33 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 31 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 32 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 33 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 32", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 33 32", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 33 31", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 32", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1995, Andrew L. Sihler, New Comparative Grammar of Greek and Latin:", "text": "Such sentences explicitly state that something both has taken place and will take place; they are silent about what Bruce and Wayne are doing hic-et-nunc.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Jean Bottéro, Clarisse Herrenschmidt, Jean-Pierre Vernant, Ancestor of the West, →ISBN, page 51:", "text": "Perhaps, then, it is wiser, more \"realistic,\" and more fruitful first to examine religion not in relation to a group of individuals but in relation to each one of those individuals, hic et nunc, not on a collective level but on a concrete, personal, and above all psychological level.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Alain Mabanckou, Black Bazaar, →ISBN:", "text": "“We need a Marshall Plan hic et nunc” proffered a man who, to camera and in profile, looked like a sole.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Burt Hopkins, Steven Crowell, The New Yearbook for Phenomenology and Phenomenological Philosophy, →ISBN:", "text": "But what, more precisely, distinguishes such an actual perception from a solely possible perception if not its accomplishment hic et nunc?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Here and now, in the immediate present." ], "id": "en-hic_et_nunc-en-adv-1WmZNjWy", "links": [ [ "Here and now", "here and now" ], [ "present", "present" ] ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "tässä ja nyt" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "ici et maintenant" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "qui ed ora" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "tu i teraz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "aquí y ahora" } ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "35 32 33", "word": "hic-et-nunc" } ], "word": "hic et nunc" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "hic et nunc", "t": "here and now" }, "expansion": "Latin hic et nunc (“here and now”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin hic et nunc (“here and now”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hic et nunc (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 33 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 31 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 32 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 33 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 32", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 33 32", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 33 31", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 32", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1995, Andrew L. Sihler, New Comparative Grammar of Greek and Latin:", "text": "Alice IS WRITING a letter, The tenor IS STRANGLING the soprano, Leigh IS TAKING a shower are examples of genuine hic-et-nunc events.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, A. Fried, Joseph Agassi, Psychiatry as Medicine: Contemporary Psychotherapies, →ISBN, page 144:", "text": "Psychology is the study of behavior which transcends (goes beyond) the given, the initially hic et nunc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Happening here and now, occurring in the immediate present." ], "id": "en-hic_et_nunc-en-adj-4Om7qiCX", "links": [ [ "here and now", "here and now" ], [ "present", "present" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "35 32 33", "word": "hic-et-nunc" } ], "word": "hic et nunc" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "hic et nunc", "t": "here and now" }, "expansion": "Latin hic et nunc (“here and now”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin hic et nunc (“here and now”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hic et nunc (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 33 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 31 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 32 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 33 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 32", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 33 32", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 33 31", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 32 32", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1980, Alexandre Kojeve, Introduction to the Reading of Hegel: Lectures on the Phemenology of Spirit\nThe hic et nunc, represented by a point on this line, is determined, fixed, and defined by the past which, through it, determines the future as well." }, { "ref": "2012, John Foster, New Masters of Poster Design, Volume 2, →ISBN:", "text": "\"I draw every day, mostly what is around me -- not just the places and the people, but the sounds of them...the light on them,\" he explains. “Something about the hic et nunc (here and now)—by that, I mean I have the feeling that drawing is helping me to understand the unique world around me, always changing. “I design posters for people whose work I admire,” he continues.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The here and now, the immediate present." ], "id": "en-hic_et_nunc-en-noun-hR3i3Vp4", "links": [ [ "here and now", "here and now" ], [ "present", "present" ] ], "related": [ { "word": "here and now" } ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "35 32 33", "word": "hic-et-nunc" } ], "word": "hic et nunc" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "hic et nunc", "t": "here and now" }, "expansion": "Latin hic et nunc (“here and now”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin hic et nunc (“here and now”).", "forms": [ { "form": "more hic et nunc", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most hic et nunc", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hic et nunc (comparative more hic et nunc, superlative most hic et nunc)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1995, Andrew L. Sihler, New Comparative Grammar of Greek and Latin:", "text": "Such sentences explicitly state that something both has taken place and will take place; they are silent about what Bruce and Wayne are doing hic-et-nunc.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Jean Bottéro, Clarisse Herrenschmidt, Jean-Pierre Vernant, Ancestor of the West, →ISBN, page 51:", "text": "Perhaps, then, it is wiser, more \"realistic,\" and more fruitful first to examine religion not in relation to a group of individuals but in relation to each one of those individuals, hic et nunc, not on a collective level but on a concrete, personal, and above all psychological level.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Alain Mabanckou, Black Bazaar, →ISBN:", "text": "“We need a Marshall Plan hic et nunc” proffered a man who, to camera and in profile, looked like a sole.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Burt Hopkins, Steven Crowell, The New Yearbook for Phenomenology and Phenomenological Philosophy, →ISBN:", "text": "But what, more precisely, distinguishes such an actual perception from a solely possible perception if not its accomplishment hic et nunc?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Here and now, in the immediate present." ], "links": [ [ "Here and now", "here and now" ], [ "present", "present" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "hic-et-nunc" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "tässä ja nyt" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "ici et maintenant" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "qui ed ora" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "tu i teraz" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "aquí y ahora" } ], "word": "hic et nunc" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "hic et nunc", "t": "here and now" }, "expansion": "Latin hic et nunc (“here and now”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin hic et nunc (“here and now”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hic et nunc (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1995, Andrew L. Sihler, New Comparative Grammar of Greek and Latin:", "text": "Alice IS WRITING a letter, The tenor IS STRANGLING the soprano, Leigh IS TAKING a shower are examples of genuine hic-et-nunc events.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, A. Fried, Joseph Agassi, Psychiatry as Medicine: Contemporary Psychotherapies, →ISBN, page 144:", "text": "Psychology is the study of behavior which transcends (goes beyond) the given, the initially hic et nunc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Happening here and now, occurring in the immediate present." ], "links": [ [ "here and now", "here and now" ], [ "present", "present" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hic-et-nunc" } ], "word": "hic et nunc" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "hic et nunc", "t": "here and now" }, "expansion": "Latin hic et nunc (“here and now”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin hic et nunc (“here and now”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hic et nunc (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "here and now" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "1980, Alexandre Kojeve, Introduction to the Reading of Hegel: Lectures on the Phemenology of Spirit\nThe hic et nunc, represented by a point on this line, is determined, fixed, and defined by the past which, through it, determines the future as well." }, { "ref": "2012, John Foster, New Masters of Poster Design, Volume 2, →ISBN:", "text": "\"I draw every day, mostly what is around me -- not just the places and the people, but the sounds of them...the light on them,\" he explains. “Something about the hic et nunc (here and now)—by that, I mean I have the feeling that drawing is helping me to understand the unique world around me, always changing. “I design posters for people whose work I admire,” he continues.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The here and now, the immediate present." ], "links": [ [ "here and now", "here and now" ], [ "present", "present" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hic-et-nunc" } ], "word": "hic et nunc" }
Download raw JSONL data for hic et nunc meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.