"hic Rhodus, hic salta" meaning in All languages combined

See hic Rhodus, hic salta on Wiktionary

Proverb [English]

Etymology: The phrase arises from the Latin form of Aesop's Fables (Gibbs 209; Perry 33; Chambry 51), as translated from Ancient Greek "Αὐτοῦ γὰρ καὶ Ῥόδος καὶ πήδημα" (literally) "Here is Rhodes, jump here!". In the fable, a boastful athlete brags that he once achieved a stupendous long jump in competition on the island of Rhodes. A bystander challenges him to dispense with the reports of the witnesses and simply repeat his accomplishment on the spot: "Here is Rhodes, jump here!" Etymology templates: {{uder|en|la|-}} Latin, {{lb|en|literally}} (literally) Head templates: {{head|en|proverb}} hic Rhodus, hic salta
  1. (politics) Prove what you can do, here and now. Categories (topical): Politics
    Sense id: en-hic_Rhodus,_hic_salta-en-proverb-avE95mBy Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs, English undefined derivations Topics: government, politics

Download JSON data for hic Rhodus, hic salta meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "literally"
      },
      "expansion": "(literally)",
      "name": "lb"
    }
  ],
  "etymology_text": "The phrase arises from the Latin form of Aesop's Fables (Gibbs 209; Perry 33; Chambry 51), as translated from Ancient Greek \"Αὐτοῦ γὰρ καὶ Ῥόδος καὶ πήδημα\" (literally) \"Here is Rhodes, jump here!\". In the fable, a boastful athlete brags that he once achieved a stupendous long jump in competition on the island of Rhodes. A bystander challenges him to dispense with the reports of the witnesses and simply repeat his accomplishment on the spot: \"Here is Rhodes, jump here!\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "hic Rhodus, hic salta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Politics",
          "orig": "en:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1820, Hegel, “Philosophy of Right”, Preface, from SW Dyde 1896 translation\nAs a philosophic writing, it must be on its guard against constructing a state as it ought to be. Philosophy cannot teach the state what it should be, but only how it, the ethical universe, is to be known. Idou Podos, idou kai to pidima / Hic Rhodus, hic saltus."
        },
        {
          "ref": "1852, Karl Marx, “The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte”, Chapter 1, from Saul K Padover English translation, published 1937",
          "text": "On the other hand, proletarian revolutions, like those of the nineteenth century, constantly criticize themselves, constantly interrupt themselves in their own course, return to the apparently accomplished, in order to begin anew; they deride with cruel thoroughness the half-measures, weaknesses, and paltriness of their first attempts, seem to throw down their opponents only so the latter may draw new strength from the earth and rise before them again more gigantic than ever, recoil constantly from the indefinite colossalness of their own goals – until a situation is created which makes all turning back impossible, and the conditions themselves call out: Hic Rhodus, hic salta!"
        },
        {
          "ref": "1967, Guy Debord, “The Society of the Spectacle”, Chapter 4, from Black and Red translation, published 1970",
          "text": "The repeated retreat of the mass of the European workers' movement in the face of the Hic Rhodus, hic salta of the 1918-1920 period, a retreat which included the violent destruction of its radical minority, favored the completion of the Bolshevik development and let this false result present itself to the world as the only proletarian solution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prove what you can do, here and now."
      ],
      "id": "en-hic_Rhodus,_hic_salta-en-proverb-avE95mBy",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "Prove",
          "prove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(politics) Prove what you can do, here and now."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "word": "hic Rhodus, hic salta"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "literally"
      },
      "expansion": "(literally)",
      "name": "lb"
    }
  ],
  "etymology_text": "The phrase arises from the Latin form of Aesop's Fables (Gibbs 209; Perry 33; Chambry 51), as translated from Ancient Greek \"Αὐτοῦ γὰρ καὶ Ῥόδος καὶ πήδημα\" (literally) \"Here is Rhodes, jump here!\". In the fable, a boastful athlete brags that he once achieved a stupendous long jump in competition on the island of Rhodes. A bystander challenges him to dispense with the reports of the witnesses and simply repeat his accomplishment on the spot: \"Here is Rhodes, jump here!\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "hic Rhodus, hic salta",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English terms derived from Latin",
        "English undefined derivations",
        "en:Politics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1820, Hegel, “Philosophy of Right”, Preface, from SW Dyde 1896 translation\nAs a philosophic writing, it must be on its guard against constructing a state as it ought to be. Philosophy cannot teach the state what it should be, but only how it, the ethical universe, is to be known. Idou Podos, idou kai to pidima / Hic Rhodus, hic saltus."
        },
        {
          "ref": "1852, Karl Marx, “The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte”, Chapter 1, from Saul K Padover English translation, published 1937",
          "text": "On the other hand, proletarian revolutions, like those of the nineteenth century, constantly criticize themselves, constantly interrupt themselves in their own course, return to the apparently accomplished, in order to begin anew; they deride with cruel thoroughness the half-measures, weaknesses, and paltriness of their first attempts, seem to throw down their opponents only so the latter may draw new strength from the earth and rise before them again more gigantic than ever, recoil constantly from the indefinite colossalness of their own goals – until a situation is created which makes all turning back impossible, and the conditions themselves call out: Hic Rhodus, hic salta!"
        },
        {
          "ref": "1967, Guy Debord, “The Society of the Spectacle”, Chapter 4, from Black and Red translation, published 1970",
          "text": "The repeated retreat of the mass of the European workers' movement in the face of the Hic Rhodus, hic salta of the 1918-1920 period, a retreat which included the violent destruction of its radical minority, favored the completion of the Bolshevik development and let this false result present itself to the world as the only proletarian solution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prove what you can do, here and now."
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "Prove",
          "prove"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(politics) Prove what you can do, here and now."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "word": "hic Rhodus, hic salta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.