"heartical" meaning in All languages combined

See heartical on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more heartical [comparative], most heartical [superlative]
Etymology: From heart + -ical. Etymology templates: {{suffix|en|heart|ical}} heart + -ical Head templates: {{en-adj}} heartical (comparative more heartical, superlative most heartical)
  1. (Jamaica) Whole-hearted; heartfelt; having integrity. Tags: Jamaica
    Sense id: en-heartical-en-adj-UYYuXDF0 Categories (other): Jamaican English, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ical Disambiguation of English entries with incorrect language header: 90 10 Disambiguation of English terms suffixed with -ical: 91 9
  2. (music) Pertaining to Rastafarian music that is secular in nature, intended for dancing or political commentary. Categories (topical): Music
    Sense id: en-heartical-en-adj-Lujx1O7h Topics: entertainment, lifestyle, music

Adjective [Jamaican Creole]

IPA: /ˈ(h)ɑː(ɹ)tɪ.kal/
Etymology: Literally, "from the heart." English heart + suffix -ical. Etymology templates: {{der|jam|en|heart}} English heart, {{m|en|-ical}} -ical Head templates: {{head|jam|adjective|head=heartical}} heartical, {{jam-adj}} heartical
  1. authentic, genuine, real, true (authentic) Synonyms: hortical Related terms: bonafide
    Sense id: en-heartical-jam-adj-Irmo6Mgm Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header

Download JSON data for heartical meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "heart",
        "3": "ical"
      },
      "expansion": "heart + -ical",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From heart + -ical.",
  "forms": [
    {
      "form": "more heartical",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most heartical",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "heartical (comparative more heartical, superlative most heartical)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ical",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, Millard Faristzaddi, Itations of Jamaica and I Rastafari",
          "text": "The groundations of Rastafari and the Niyabinghi drums are manifestations for heartical, eartical and churchical expressions at celebrations, signifying a direct link and source of contact with the creator and the power of the Holy Trinity.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Manfred Kremser, Ay Bobo: Afro-Karibische Religionen, page 144",
          "text": "I know Roots and Culture straight to the max. Because I'm a heartical Ilabash. I'm gonna teach all the youngster.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, J.W. Pulis, Religion, Diaspora and Cultural Identity",
          "text": "Because the word is regarded as inherently life-affirming, it is held that there are no words which can offend the true and heartical Rasta.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, A Hollington, Traveling Conceptualizations: A cognitive and anthropological linguistic study of Jamaican",
          "text": "A heartical thank you to my friend and colleague Havenol “Liveon” M. Schrenk, for the support, assistance and inspiring collaborations.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Whole-hearted; heartfelt; having integrity."
      ],
      "id": "en-heartical-en-adj-UYYuXDF0",
      "links": [
        [
          "Whole-hearted",
          "whole-hearted"
        ],
        [
          "heartfelt",
          "heartfelt"
        ],
        [
          "integrity",
          "integrity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica) Whole-hearted; heartfelt; having integrity."
      ],
      "tags": [
        "Jamaica"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "churchical"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Nathaniel Samuel Murrell, William David Spencer, Adrian Anthony McFarlane, Chanting Down Babylon: The Rastafari Reader, page 242",
          "text": "Rasta music is sometimes played for what the brethren term \"heartical\" reasons (strictly for pleasure).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Dick Hebdige, Cut `n' Mix: Culture, Identity and Caribbean Music, page 40",
          "text": "The other type of music is called “heartical” and refers to songs which carry social commentary.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Leonard Barrett, The Rastafarians, page 267",
          "text": "Churchical adopts the reggae beat to all hymns; heartical is the regular dance music. The latter form is used by the Twelve Tribes of Israel in their dance sessions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to Rastafarian music that is secular in nature, intended for dancing or political commentary."
      ],
      "id": "en-heartical-en-adj-Lujx1O7h",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "Rastafarian",
          "Rastafarian#Adjective"
        ],
        [
          "secular",
          "secular"
        ],
        [
          "dancing",
          "dancing#Noun"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ],
        [
          "commentary",
          "commentary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Pertaining to Rastafarian music that is secular in nature, intended for dancing or political commentary."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "word": "heartical"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "heart"
      },
      "expansion": "English heart",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ical"
      },
      "expansion": "-ical",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, \"from the heart.\" English heart + suffix -ical.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "adjective",
        "head": "heartical"
      },
      "expansion": "heartical",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "heartical",
      "name": "jam-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hear‧ti‧cal"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "your true friend",
          "text": "your heartical brejrin",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You should continue using your true language. But be careful what you say.",
          "text": "Unu fi gwaan use unu heartical language. But mind weh unu seh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "authentic, genuine, real, true (authentic)"
      ],
      "id": "en-heartical-jam-adj-Irmo6Mgm",
      "links": [
        [
          "authentic",
          "authentic"
        ],
        [
          "genuine",
          "genuine"
        ],
        [
          "real",
          "real"
        ],
        [
          "true",
          "true"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bonafide"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hortical"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈ(h)ɑː(ɹ)tɪ.kal/"
    }
  ],
  "word": "heartical"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ical"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "heart",
        "3": "ical"
      },
      "expansion": "heart + -ical",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From heart + -ical.",
  "forms": [
    {
      "form": "more heartical",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most heartical",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "heartical (comparative more heartical, superlative most heartical)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Jamaican English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, Millard Faristzaddi, Itations of Jamaica and I Rastafari",
          "text": "The groundations of Rastafari and the Niyabinghi drums are manifestations for heartical, eartical and churchical expressions at celebrations, signifying a direct link and source of contact with the creator and the power of the Holy Trinity.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Manfred Kremser, Ay Bobo: Afro-Karibische Religionen, page 144",
          "text": "I know Roots and Culture straight to the max. Because I'm a heartical Ilabash. I'm gonna teach all the youngster.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, J.W. Pulis, Religion, Diaspora and Cultural Identity",
          "text": "Because the word is regarded as inherently life-affirming, it is held that there are no words which can offend the true and heartical Rasta.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015, A Hollington, Traveling Conceptualizations: A cognitive and anthropological linguistic study of Jamaican",
          "text": "A heartical thank you to my friend and colleague Havenol “Liveon” M. Schrenk, for the support, assistance and inspiring collaborations.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Whole-hearted; heartfelt; having integrity."
      ],
      "links": [
        [
          "Whole-hearted",
          "whole-hearted"
        ],
        [
          "heartfelt",
          "heartfelt"
        ],
        [
          "integrity",
          "integrity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Jamaica) Whole-hearted; heartfelt; having integrity."
      ],
      "tags": [
        "Jamaica"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "churchical"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998, Nathaniel Samuel Murrell, William David Spencer, Adrian Anthony McFarlane, Chanting Down Babylon: The Rastafari Reader, page 242",
          "text": "Rasta music is sometimes played for what the brethren term \"heartical\" reasons (strictly for pleasure).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, Dick Hebdige, Cut `n' Mix: Culture, Identity and Caribbean Music, page 40",
          "text": "The other type of music is called “heartical” and refers to songs which carry social commentary.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Leonard Barrett, The Rastafarians, page 267",
          "text": "Churchical adopts the reggae beat to all hymns; heartical is the regular dance music. The latter form is used by the Twelve Tribes of Israel in their dance sessions.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to Rastafarian music that is secular in nature, intended for dancing or political commentary."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "Rastafarian",
          "Rastafarian#Adjective"
        ],
        [
          "secular",
          "secular"
        ],
        [
          "dancing",
          "dancing#Noun"
        ],
        [
          "political",
          "political"
        ],
        [
          "commentary",
          "commentary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) Pertaining to Rastafarian music that is secular in nature, intended for dancing or political commentary."
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "word": "heartical"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "heart"
      },
      "expansion": "English heart",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ical"
      },
      "expansion": "-ical",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, \"from the heart.\" English heart + suffix -ical.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "adjective",
        "head": "heartical"
      },
      "expansion": "heartical",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "heartical",
      "name": "jam-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hear‧ti‧cal"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "bonafide"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole adjectives",
        "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
        "Jamaican Creole lemmas",
        "Jamaican Creole terms derived from English",
        "Jamaican Creole terms with IPA pronunciation",
        "Jamaican Creole terms with redundant head parameter",
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "your true friend",
          "text": "your heartical brejrin",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You should continue using your true language. But be careful what you say.",
          "text": "Unu fi gwaan use unu heartical language. But mind weh unu seh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "authentic, genuine, real, true (authentic)"
      ],
      "links": [
        [
          "authentic",
          "authentic"
        ],
        [
          "genuine",
          "genuine"
        ],
        [
          "real",
          "real"
        ],
        [
          "true",
          "true"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈ(h)ɑː(ɹ)tɪ.kal/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hortical"
    }
  ],
  "word": "heartical"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.