See have it out on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "has it out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "having it out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "had it out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "had it out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "have<has,,had> it out" }, "expansion": "have it out (third-person singular simple present has it out, present participle having it out, simple past and past participle had it out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"out\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "English terms with placeholder \"it\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I've been unhappy about her behaviour for some time, and last night we finally had it out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To argue in order to air or resolve a conflict." ], "id": "en-have_it_out-en-verb-x05D7cWf", "translations": [ { "_dis1": "75 25", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diapliktízomai", "sense": "Translations", "word": "διαπληκτίζομαι" }, { "_dis1": "75 25", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "malóno", "sense": "Translations", "word": "μαλώνω" }, { "_dis1": "75 25", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "dirimir diferencias" }, { "_dis1": "75 25", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "habérselas con" }, { "_dis1": "75 25", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "vérselas con" }, { "_dis1": "75 25", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "word": "göra upp" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I'm not standing for this. I'm going to go and have it out with her right now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To confront (someone) with a view to settling a conflict." ], "id": "en-have_it_out-en-verb-b6-5lwxV", "info_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": ":with" }, "expansion": "[with with]", "extra_data": { "words": [ "with" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "confront", "confront" ] ], "raw_glosses": [ "To confront (someone) with a view to settling a conflict. [with with]" ] } ], "word": "have it out" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"out\"", "English terms with placeholder \"it\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Greek translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Talking" ], "forms": [ { "form": "has it out", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "having it out", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "had it out", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "had it out", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "have<has,,had> it out" }, "expansion": "have it out (third-person singular simple present has it out, present participle having it out, simple past and past participle had it out)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I've been unhappy about her behaviour for some time, and last night we finally had it out.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To argue in order to air or resolve a conflict." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I'm not standing for this. I'm going to go and have it out with her right now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To confront (someone) with a view to settling a conflict." ], "info_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": ":with" }, "expansion": "[with with]", "extra_data": { "words": [ "with" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "confront", "confront" ] ], "raw_glosses": [ "To confront (someone) with a view to settling a conflict. [with with]" ] } ], "translations": [ { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diapliktízomai", "sense": "Translations", "word": "διαπληκτίζομαι" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "malóno", "sense": "Translations", "word": "μαλώνω" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "dirimir diferencias" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "habérselas con" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "vérselas con" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "word": "göra upp" } ], "word": "have it out" }
Download raw JSONL data for have it out meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.