"has-been" meaning in All languages combined

See has-been on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈhæz.biːn/ [UK], /ˈhæz.bɪn/ [US], /-bɛn/ [US] Audio: En-us-has-been.ogg , en-au-has-been.ogg Forms: has been [alternative], hasbeen [alternative]
Head templates: {{en-adj|?}} has-been
  1. (informal, derogatory) Of or pertaining to someone or something that was once popular, successful or important but is no longer considered so. Tags: derogatory, informal Translations (person declining in popularity or effectiveness): 一度有名的人物 (yīdù yǒumíng de rénwù) (Chinese Mandarin), 過氣名人 /过气名人 (guòqì míngrén) (Chinese Mandarin), vyřízený člověk [masculine] (Czech), passe [masculine] (Dutch), unohdettu suuruus (Finnish), entinen kuuluisuus (Finnish), has-been [feminine, masculine] (French), ყოფილი (q̇opili) (Georgian), ehemalig (German), levitézlett (Hungarian), lecsúszott (Hungarian), tangata tūnguru (Maori), has-been [masculine] (Polish), przebrzmiały (Polish), ex-famoso [masculine] (Portuguese), челове́к, потеря́вший былу́ю сла́ву (čelovék, poterjávšij bylúju slávu) (Russian), ha-sido [masculine] (Spanish), föredetting [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-has-been-en-adj-hyf73B1B

Noun [English]

IPA: /ˈhæz.biːn/ [UK], /ˈhæz.bɪn/ [US], /-bɛn/ [US] Audio: En-us-has-been.ogg , en-au-has-been.ogg Forms: has-beens [plural], has been [alternative], hasbeen [alternative]
Head templates: {{en-noun}} has-been (plural has-beens)
  1. (informal, derogatory) A person, especially one who was formerly popular or influential, who continues in their field after their popularity or effectiveness has peaked and is now in decline. Tags: derogatory, informal Synonyms: gonnabe, never-be, never-was, rusty nail, wannabe, would-be Derived forms: has-been-dom, hasbian
    Sense id: en-has-been-en-noun-uyLY6rsM Categories (other): People, English entries with incorrect language header, English exocentric compounds, Entries with translation boxes, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 93 Disambiguation of English exocentric compounds: 9 91 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 95 Disambiguation of Terms with Czech translations: 14 86 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 10 90 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 9 91 Disambiguation of Terms with French translations: 9 91 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 13 87 Disambiguation of Terms with German translations: 11 89 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 15 85 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 12 88 Disambiguation of Terms with Maori translations: 11 89 Disambiguation of Terms with Polish translations: 10 90 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 13 87 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 92 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 7 93 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 10 90

Adjective [French]

IPA: /az.bin/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-has-been.wav Forms: has been [alternative]
Etymology: Unadapted borrowing from English has-been. Etymology templates: {{ubor|fr|en|has-been}} Unadapted borrowing from English has-been Head templates: {{fr-adj|inv=1|nolinkhead=1}} has-been (invariable)
  1. out of fashion Tags: invariable
    Sense id: en-has-been-fr-adj-a-Al-vqw Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, French entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 3 39 57 2 Disambiguation of Pages with entries: 2 34 63 1 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 98 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): People Disambiguation of People: 0 0

Noun [French]

IPA: /az.bin/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-has-been.wav Forms: has-beens [plural], has been [alternative]
Etymology: Unadapted borrowing from English has-been. Etymology templates: {{ubor|fr|en|has-been}} Unadapted borrowing from English has-been Head templates: {{fr-noun|mf|nolinkhead=1}} has-been m or f (plural has-beens)
  1. (derogatory) has-been Tags: derogatory, feminine, masculine
    Sense id: en-has-been-fr-noun-LEZJ3i0b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): People Disambiguation of People: 0 0

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "has-beens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "has been",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "hasbeen",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "has-been (plural has-beens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "English exocentric compounds",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "has-been-dom"
        },
        {
          "word": "hasbian"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              153,
              162
            ]
          ],
          "ref": "1927 November 25, J. Jingle, “Merely My Musings”, in The Dabbo Liberal and Macquarie Advocate, page 2, column 3:",
          "text": "When the aforesaid alderman or another wishes to express mild contemptuosity for his fellows and himself in future I would suggest “old fossils” or “old has beens,” or “old fogies,” then the Sir Galahads that are always riding—or driving—about in this progressive dorp will not have any cause to complain.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              36
            ]
          ],
          "ref": "1986 January 6, John Gantz, “Things Look Better in the Long View”, in InfoWorld, volume 7, number 52, page 19:",
          "text": "I think Apple Computer is a has-been.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              68
            ]
          ],
          "ref": "2009, William Shatner, Up Till Now: The Autobiography, page 338:",
          "text": "Is it better to never be than to be and eventually become a has-been?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              43
            ]
          ],
          "ref": "2025, Ehren Kruger, F1: The Movie, spoken by Kate McKenna (Kerry Condon):",
          "text": "They're saying Sonny Hayes isn't a has-been. He's a never-was.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person, especially one who was formerly popular or influential, who continues in their field after their popularity or effectiveness has peaked and is now in decline."
      ],
      "id": "en-has-been-en-noun-uyLY6rsM",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "formerly",
          "formerly"
        ],
        [
          "popular",
          "popular"
        ],
        [
          "influential",
          "influential"
        ],
        [
          "effectiveness",
          "effectiveness"
        ],
        [
          "peak",
          "peak"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) A person, especially one who was formerly popular or influential, who continues in their field after their popularity or effectiveness has peaked and is now in decline."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gonnabe"
        },
        {
          "word": "never-be"
        },
        {
          "word": "never-was"
        },
        {
          "word": "rusty nail"
        },
        {
          "word": "wannabe"
        },
        {
          "word": "would-be"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæz.biːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæz.bɪn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-bɛn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-has-been.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-has-been.ogg/En-us-has-been.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-has-been.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-has-been.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-au-has-been.ogg/En-au-has-been.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/En-au-has-been.ogg"
    }
  ],
  "word": "has-been"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "has been",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "hasbeen",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "has-been",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to someone or something that was once popular, successful or important but is no longer considered so."
      ],
      "id": "en-has-been-en-adj-hyf73B1B",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "pertaining",
          "pertaining"
        ],
        [
          "popular",
          "popular"
        ],
        [
          "successful",
          "successful"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) Of or pertaining to someone or something that was once popular, successful or important but is no longer considered so."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "lang_code": "cmn",
          "roman": "yīdù yǒumíng de rénwù",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "一度有名的人物"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "lang_code": "cmn",
          "roman": "guòqì míngrén",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "過氣名人 /过气名人"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "lang_code": "cs",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vyřízený člověk"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "lang_code": "nl",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "passe"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "unohdettu suuruus"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "entinen kuuluisuus"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "has-been"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "lang_code": "ka",
          "roman": "q̇opili",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "ყოფილი"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "ehemalig"
        },
        {
          "code": "de",
          "english": "more negative, but less frequent",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "note": "gewesen (in nominal use combine with some noun like Berühmtheit, Größe, Star)",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "translation": "more negative, but less frequent"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "levitézlett"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "lang_code": "hu",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "lecsúszott"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "lang_code": "mi",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "tangata tūnguru"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "has-been"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "przebrzmiały"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ex-famoso"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "čelovék, poterjávšij bylúju slávu",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "word": "челове́к, потеря́вший былу́ю сла́ву"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ha-sido"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "lang_code": "sv",
          "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "föredetting"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæz.biːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæz.bɪn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-bɛn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-has-been.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-has-been.ogg/En-us-has-been.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-has-been.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-has-been.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-au-has-been.ogg/En-au-has-been.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/En-au-has-been.ogg"
    }
  ],
  "word": "has-been"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "fr",
      "name": "People",
      "orig": "fr:People",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "has-been"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English has-been",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English has-been.",
  "forms": [
    {
      "form": "has been",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "has-been (invariable)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 39 57 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 34 63 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "98 2",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              30
            ]
          ],
          "english": "Coke has fallen out of fashion.",
          "ref": "2023, Frédéric Beigbeder, “Adieu la coke”, in Confessions d'un hétérosexuel légèrement dépassé, Paris: Albin Michel, →ISBN, page 40:",
          "text": "La coke est devenue has been.",
          "translation": "Coke has fallen out of fashion.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out of fashion"
      ],
      "id": "en-has-been-fr-adj-a-Al-vqw",
      "links": [
        [
          "out of fashion",
          "out of fashion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/az.bin/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-has-been.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "has-been"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "fr",
      "name": "People",
      "orig": "fr:People",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "has-been"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English has-been",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English has-been.",
  "forms": [
    {
      "form": "has-beens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "has been",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "has-been m or f (plural has-beens)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "has-been"
      ],
      "id": "en-has-been-fr-noun-LEZJ3i0b",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "has-been",
          "has-been#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) has-been"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/az.bin/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-has-been.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "has-been"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English exocentric compounds",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "fr:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "has-been-dom"
    },
    {
      "word": "hasbian"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "has-beens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "has been",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "hasbeen",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "has-been (plural has-beens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "en:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              153,
              162
            ]
          ],
          "ref": "1927 November 25, J. Jingle, “Merely My Musings”, in The Dabbo Liberal and Macquarie Advocate, page 2, column 3:",
          "text": "When the aforesaid alderman or another wishes to express mild contemptuosity for his fellows and himself in future I would suggest “old fossils” or “old has beens,” or “old fogies,” then the Sir Galahads that are always riding—or driving—about in this progressive dorp will not have any cause to complain.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              36
            ]
          ],
          "ref": "1986 January 6, John Gantz, “Things Look Better in the Long View”, in InfoWorld, volume 7, number 52, page 19:",
          "text": "I think Apple Computer is a has-been.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              68
            ]
          ],
          "ref": "2009, William Shatner, Up Till Now: The Autobiography, page 338:",
          "text": "Is it better to never be than to be and eventually become a has-been?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              43
            ]
          ],
          "ref": "2025, Ehren Kruger, F1: The Movie, spoken by Kate McKenna (Kerry Condon):",
          "text": "They're saying Sonny Hayes isn't a has-been. He's a never-was.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person, especially one who was formerly popular or influential, who continues in their field after their popularity or effectiveness has peaked and is now in decline."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "formerly",
          "formerly"
        ],
        [
          "popular",
          "popular"
        ],
        [
          "influential",
          "influential"
        ],
        [
          "effectiveness",
          "effectiveness"
        ],
        [
          "peak",
          "peak"
        ],
        [
          "decline",
          "decline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) A person, especially one who was formerly popular or influential, who continues in their field after their popularity or effectiveness has peaked and is now in decline."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gonnabe"
        },
        {
          "word": "never-be"
        },
        {
          "word": "never-was"
        },
        {
          "word": "rusty nail"
        },
        {
          "word": "wannabe"
        },
        {
          "word": "would-be"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæz.biːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæz.bɪn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-bɛn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-has-been.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-has-been.ogg/En-us-has-been.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-has-been.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-has-been.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-au-has-been.ogg/En-au-has-been.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/En-au-has-been.ogg"
    }
  ],
  "word": "has-been"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English exocentric compounds",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "fr:People"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "has been",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "hasbeen",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "has-been",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to someone or something that was once popular, successful or important but is no longer considered so."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "pertaining",
          "pertaining"
        ],
        [
          "popular",
          "popular"
        ],
        [
          "successful",
          "successful"
        ],
        [
          "important",
          "important"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, derogatory) Of or pertaining to someone or something that was once popular, successful or important but is no longer considered so."
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhæz.biːn/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈhæz.bɪn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-bɛn/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-has-been.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-has-been.ogg/En-us-has-been.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/En-us-has-been.ogg"
    },
    {
      "audio": "en-au-has-been.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/En-au-has-been.ogg/En-au-has-been.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/En-au-has-been.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "yīdù yǒumíng de rénwù",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "一度有名的人物"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "guòqì míngrén",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "過氣名人 /过气名人"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vyřízený člověk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passe"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "unohdettu suuruus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "entinen kuuluisuus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "has-been"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "q̇opili",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "ყოფილი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "ehemalig"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "more negative, but less frequent",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "note": "gewesen (in nominal use combine with some noun like Berühmtheit, Größe, Star)",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "translation": "more negative, but less frequent"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "levitézlett"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "lecsúszott"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "tangata tūnguru"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "has-been"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "przebrzmiały"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ex-famoso"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "čelovék, poterjávšij bylúju slávu",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "word": "челове́к, потеря́вший былу́ю сла́ву"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ha-sido"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "person declining in popularity or effectiveness",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "föredetting"
    }
  ],
  "word": "has-been"
}

{
  "categories": [
    "French adjectives",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French multiword terms",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms borrowed from English",
    "French terms derived from English",
    "French unadapted borrowings from English",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "fr:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "has-been"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English has-been",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English has-been.",
  "forms": [
    {
      "form": "has been",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "has-been (invariable)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              30
            ]
          ],
          "english": "Coke has fallen out of fashion.",
          "ref": "2023, Frédéric Beigbeder, “Adieu la coke”, in Confessions d'un hétérosexuel légèrement dépassé, Paris: Albin Michel, →ISBN, page 40:",
          "text": "La coke est devenue has been.",
          "translation": "Coke has fallen out of fashion.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out of fashion"
      ],
      "links": [
        [
          "out of fashion",
          "out of fashion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/az.bin/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-has-been.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "has-been"
}

{
  "categories": [
    "French adjectives",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French multiword terms",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms borrowed from English",
    "French terms derived from English",
    "French unadapted borrowings from English",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "fr:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "has-been"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English has-been",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English has-been.",
  "forms": [
    {
      "form": "has-beens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "has been",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "has-been m or f (plural has-beens)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "has-been"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "has-been",
          "has-been#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) has-been"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/az.bin/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-has-been.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-has-been.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-has-been.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav/LL-Q150_%28fra%29-J%C3%A9r%C3%A9my-G%C3%BCnther-Heinz_J%C3%A4hnick-has-been.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "has-been"
}

Download raw JSONL data for has-been meaning in All languages combined (13.6kB)

{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "has-been"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "adjective",
  "title": "has-been",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.