"har man sagt a, får man si b" meaning in All languages combined

See har man sagt a, får man si b on Wiktionary

Proverb [Norwegian Bokmål]

IPA: /hɑːr man sakt ɑː foːr man siː beː/ Audio: nb-har man sagt a, får man si b.ogg
Rhymes: -eː Etymology: The literal translation "if you have said A, you have to say B" refers to that if you say one part, you have to say the second part as well. Head templates: {{head|nb|proverb}} har man sagt a, får man si b
  1. if you have started something, you should finish it and take the consequence of it (literally: if you have said a, you should say b) Synonyms: har man sagt a, må man si b
    Sense id: en-har_man_sagt_a,_får_man_si_b-nb-proverb-20Ujm4VC Categories (other): Norwegian Bokmål entries with incorrect language header, Norwegian Bokmål proverbs

Download JSON data for har man sagt a, får man si b meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_text": "The literal translation \"if you have said A, you have to say B\" refers to that if you say one part, you have to say the second part as well.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "har man sagt a, får man si b",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "har‧man‧sagt‧a‧får‧man‧si‧b"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Bokmål proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "if one has said A, one should say B; he wondered a little dejected what C would be",
          "ref": "1984, Ebba Haslund, Døgnfluens lengsel, page 22",
          "text": "har en sagt A, får en si B; han undret litt oppgitt hva C ville bli",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "if you first have guards, you must find something they can guard. And if one is as fond of guards as it seems as if they are here, then it is probably not useful to just say A - one must say B as well",
          "ref": "2000, Kari Bøge, For alt jeg vet",
          "text": "har en først vakter, må en vel finne noe de kan vokte. Og er en så glad i vakter som det virker som de er her, så nytter det vel ikke bare å si A – en må si B også",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if you have started something, you should finish it and take the consequence of it (literally: if you have said a, you should say b)"
      ],
      "id": "en-har_man_sagt_a,_får_man_si_b-nb-proverb-20Ujm4VC",
      "synonyms": [
        {
          "word": "har man sagt a, må man si b"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːr man sakt ɑː foːr man siː beː/"
    },
    {
      "rhymes": "-eː"
    },
    {
      "audio": "nb-har man sagt a, får man si b.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Nb-har_man_sagt_a%2C_f%C3%A5r_man_si_b.ogg/Nb-har_man_sagt_a%2C_f%C3%A5r_man_si_b.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Nb-har_man_sagt_a%2C_f%C3%A5r_man_si_b.ogg"
    }
  ],
  "word": "har man sagt a, får man si b"
}
{
  "etymology_text": "The literal translation \"if you have said A, you have to say B\" refers to that if you say one part, you have to say the second part as well.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "har man sagt a, får man si b",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "har‧man‧sagt‧a‧får‧man‧si‧b"
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
        "Norwegian Bokmål lemmas",
        "Norwegian Bokmål multiword terms",
        "Norwegian Bokmål proverbs",
        "Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation",
        "Norwegian Bokmål terms with audio links",
        "Norwegian Bokmål terms with quotations",
        "Rhymes:Norwegian Bokmål/eː"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "if one has said A, one should say B; he wondered a little dejected what C would be",
          "ref": "1984, Ebba Haslund, Døgnfluens lengsel, page 22",
          "text": "har en sagt A, får en si B; han undret litt oppgitt hva C ville bli",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "if you first have guards, you must find something they can guard. And if one is as fond of guards as it seems as if they are here, then it is probably not useful to just say A - one must say B as well",
          "ref": "2000, Kari Bøge, For alt jeg vet",
          "text": "har en først vakter, må en vel finne noe de kan vokte. Og er en så glad i vakter som det virker som de er her, så nytter det vel ikke bare å si A – en må si B også",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if you have started something, you should finish it and take the consequence of it (literally: if you have said a, you should say b)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɑːr man sakt ɑː foːr man siː beː/"
    },
    {
      "rhymes": "-eː"
    },
    {
      "audio": "nb-har man sagt a, får man si b.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Nb-har_man_sagt_a%2C_f%C3%A5r_man_si_b.ogg/Nb-har_man_sagt_a%2C_f%C3%A5r_man_si_b.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Nb-har_man_sagt_a%2C_f%C3%A5r_man_si_b.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "har man sagt a, må man si b"
    }
  ],
  "word": "har man sagt a, får man si b"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.