See half-forgotten on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "half-forgotten (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1941 September, Guy Bakewell, “Melbourne's Outer Circle Railway”, in Railway Magazine, page 397:", "text": "Save for a short distance at one end both its northern and southern extremities are desolate and unused for some miles, and grass covers the platforms of half-forgotten stations; but of its central portion, part is a busy electrified suburban branch and another part used for goods traffic.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 January 25, “Stop & Examine”, in RAIL, number 975, page 71:", "text": "Now the model sits on a shelf in York's 'Warehouse' (known these days as the 'North Shed'), together with racks full of lamps, cutlery, and other ephemera from half-forgotten railway companies of long ago.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not completely forgotten." ], "id": "en-half-forgotten-en-adj-YTbqlocB", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "napaŭzabýty", "sense": "half-forgotten", "word": "напаўзабы́ты" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paŭzabýty", "sense": "half-forgotten", "word": "паўзабы́ты" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "half-forgotten", "word": "à demi oublié" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "half-forgotten", "word": "halb vergessen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "half-forgotten", "word": "félig elfeledett" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "half-forgotten", "word": "félig elfelejtett" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "half-forgotten", "word": "na wpół zapomniany" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poluzabýtyj", "sense": "half-forgotten", "word": "полузабы́тый" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "napivzabútyj", "sense": "half-forgotten", "word": "напівзабу́тий" } ] } ], "word": "half-forgotten" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "half-forgotten (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "examples": [ { "ref": "1941 September, Guy Bakewell, “Melbourne's Outer Circle Railway”, in Railway Magazine, page 397:", "text": "Save for a short distance at one end both its northern and southern extremities are desolate and unused for some miles, and grass covers the platforms of half-forgotten stations; but of its central portion, part is a busy electrified suburban branch and another part used for goods traffic.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 January 25, “Stop & Examine”, in RAIL, number 975, page 71:", "text": "Now the model sits on a shelf in York's 'Warehouse' (known these days as the 'North Shed'), together with racks full of lamps, cutlery, and other ephemera from half-forgotten railway companies of long ago.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not completely forgotten." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "napaŭzabýty", "sense": "half-forgotten", "word": "напаўзабы́ты" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paŭzabýty", "sense": "half-forgotten", "word": "паўзабы́ты" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "half-forgotten", "word": "à demi oublié" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "half-forgotten", "word": "halb vergessen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "half-forgotten", "word": "félig elfeledett" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "half-forgotten", "word": "félig elfelejtett" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "half-forgotten", "word": "na wpół zapomniany" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poluzabýtyj", "sense": "half-forgotten", "word": "полузабы́тый" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "napivzabútyj", "sense": "half-forgotten", "word": "напівзабу́тий" } ], "word": "half-forgotten" }
Download raw JSONL data for half-forgotten meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.