See hair today, gone tomorrow on Wiktionary
{ "etymology_text": "A pun on here today, gone tomorrow.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hair today, gone tomorrow", "name": "en-proverb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hair", "orig": "en:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1934, Louis F. Musco, “Prophecies of the Class of '34”, in The 1934 Sub Turri, Chestnut Hill, M.A.: Boston College, page 518:", "text": "JOHN DONNELLY—brilliant advertiser for Noonan's Hair Restorer, says it makes you look \"Neet\" and causes your hair to \"come out\" fine. But he forgets the old saying, \"Hair today, gone tomorrow.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Alan McMonagle, Ithaca, London: Picador, →ISBN, page 283:", "text": "Snip, snip, snip, I went, and watched it tumble to the floor. Snip, snip, snip. Cut, cut, cut. Bye, bye. Slán leat. And as they say in France, au revoir. Hair today, gone tomorrow. That's the way things were these days.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hair is only temporary, so it is not a big deal for it to be cut." ], "id": "en-hair_today,_gone_tomorrow-en-proverb-E25Qq6yX", "links": [ [ "Hair", "hair#Noun" ], [ "cut", "cut#Verb" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hair today, gone tomorrow.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-hair_today%2C_gone_tomorrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-hair_today%2C_gone_tomorrow.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-hair_today%2C_gone_tomorrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-hair_today%2C_gone_tomorrow.wav.ogg" } ], "word": "hair today, gone tomorrow" }
{ "etymology_text": "A pun on here today, gone tomorrow.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hair today, gone tomorrow", "name": "en-proverb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proverbs", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Hair" ], "examples": [ { "ref": "1934, Louis F. Musco, “Prophecies of the Class of '34”, in The 1934 Sub Turri, Chestnut Hill, M.A.: Boston College, page 518:", "text": "JOHN DONNELLY—brilliant advertiser for Noonan's Hair Restorer, says it makes you look \"Neet\" and causes your hair to \"come out\" fine. But he forgets the old saying, \"Hair today, gone tomorrow.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Alan McMonagle, Ithaca, London: Picador, →ISBN, page 283:", "text": "Snip, snip, snip, I went, and watched it tumble to the floor. Snip, snip, snip. Cut, cut, cut. Bye, bye. Slán leat. And as they say in France, au revoir. Hair today, gone tomorrow. That's the way things were these days.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hair is only temporary, so it is not a big deal for it to be cut." ], "links": [ [ "Hair", "hair#Noun" ], [ "cut", "cut#Verb" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-hair today, gone tomorrow.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-hair_today%2C_gone_tomorrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-hair_today%2C_gone_tomorrow.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-hair_today%2C_gone_tomorrow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-hair_today%2C_gone_tomorrow.wav.ogg" } ], "word": "hair today, gone tomorrow" }
Download raw JSONL data for hair today, gone tomorrow meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.