See h.x. on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "phrase" }, "expansion": "h.x.", "name": "head" } ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "phrase", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(“you saw! / did you see?”): Humorous Swiss-German version of Q.E.D.", "word": "hesch/häsch gseh/xe(!/?)" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Alemannic German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "gsw", "name": "Mathematics", "orig": "gsw:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1999 September 7, Daniel Werner, “wettheiterkeit..”, in ch.talk (Usenet):", "text": "> kürzel stiften eher verwirrung, als dass sie hilfreich wären...\n> q.e.d bzw. w.z.b.w. <--- wie mein lehrer stets zu sagen pflegte! und lehrer\n> müssen das ja wissen!\nUnser Lehrer benutzte jeweils h.x.\nHesch gseh!", "type": "quote" }, { "ref": "1999 November 10, Adrian Suter, “Ist Agnostizismus dogmatisch?”, in de.alt.arnooo (Usenet):", "text": ">> Wir schrieben als Aufrechte Schweizer [tm] jeweils h.x.\n>\n>Jetzt oute ich mich mal: Was heisst das?\nHesch xe. (Hast du gesehen, da siehst du's, o.ä.)", "type": "quote" }, { "ref": "2000 November 20, Simon Sunke, “KOPFRECHNUNG!!”, in ch.talk (Usenet):", "text": "> qed\nkennst du den schon: h.x.... (häsch gseh!)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Initialism of hesch/häsch gseh/xe(!/?) (“you saw! / did you see?”): Humorous Swiss-German version of Q.E.D." ], "id": "en-h.x.-gsw-phrase-JDJyobQZ", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "mathematics", "mathematics" ], [ "hesch", "hesch#Alemannic_German" ], [ "häsch", "häsch#Alemannic_German" ], [ "gseh", "gseh#Alemannic_German" ], [ "xe", "xe#Alemannic_German" ], [ "Swiss-German", "Swiss-German#English" ], [ "Q.E.D.", "Q.E.D.#English" ] ], "qualifier": "student language", "raw_glosses": [ "(humorous, informal, uncommon, mathematics, student language) Initialism of hesch/häsch gseh/xe(!/?) (“you saw! / did you see?”): Humorous Swiss-German version of Q.E.D." ], "synonyms": [ { "word": "hx" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "humorous", "informal", "initialism", "uncommon" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "word": "h.x." }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "phrase" }, "expansion": "h.x.", "name": "head" } ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "phrase", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "(“you saw! / did you see?”): Humorous Swiss-German version of Q.E.D.", "word": "hesch/häsch gseh/xe(!/?)" } ], "categories": [ "Alemannic German entries with incorrect language header", "Alemannic German humorous terms", "Alemannic German informal terms", "Alemannic German initialisms", "Alemannic German lemmas", "Alemannic German phrases", "Alemannic German terms with uncommon senses", "German terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of German quotations", "gsw:Mathematics" ], "examples": [ { "ref": "1999 September 7, Daniel Werner, “wettheiterkeit..”, in ch.talk (Usenet):", "text": "> kürzel stiften eher verwirrung, als dass sie hilfreich wären...\n> q.e.d bzw. w.z.b.w. <--- wie mein lehrer stets zu sagen pflegte! und lehrer\n> müssen das ja wissen!\nUnser Lehrer benutzte jeweils h.x.\nHesch gseh!", "type": "quote" }, { "ref": "1999 November 10, Adrian Suter, “Ist Agnostizismus dogmatisch?”, in de.alt.arnooo (Usenet):", "text": ">> Wir schrieben als Aufrechte Schweizer [tm] jeweils h.x.\n>\n>Jetzt oute ich mich mal: Was heisst das?\nHesch xe. (Hast du gesehen, da siehst du's, o.ä.)", "type": "quote" }, { "ref": "2000 November 20, Simon Sunke, “KOPFRECHNUNG!!”, in ch.talk (Usenet):", "text": "> qed\nkennst du den schon: h.x.... (häsch gseh!)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Initialism of hesch/häsch gseh/xe(!/?) (“you saw! / did you see?”): Humorous Swiss-German version of Q.E.D." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "mathematics", "mathematics" ], [ "hesch", "hesch#Alemannic_German" ], [ "häsch", "häsch#Alemannic_German" ], [ "gseh", "gseh#Alemannic_German" ], [ "xe", "xe#Alemannic_German" ], [ "Swiss-German", "Swiss-German#English" ], [ "Q.E.D.", "Q.E.D.#English" ] ], "qualifier": "student language", "raw_glosses": [ "(humorous, informal, uncommon, mathematics, student language) Initialism of hesch/häsch gseh/xe(!/?) (“you saw! / did you see?”): Humorous Swiss-German version of Q.E.D." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "humorous", "informal", "initialism", "uncommon" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hx" } ], "word": "h.x." }
Download raw JSONL data for h.x. meaning in All languages combined (2.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2278", "msg": "suspicious alt_of/form_of with '(': hesch/häsch gseh/xe(!/?)", "path": [ "h.x." ], "section": "Alemannic German", "subsection": "phrase", "title": "h.x.", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.