"guiera" meaning in All languages combined

See guiera on Wiktionary

Noun [Istriot]

Etymology: From Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru (“confusion; quarrel”). Etymology templates: {{dercat|ist|la|gmw-pro|gem-pro|ine-pro|inh=1}}, {{inh|ist|ML.|werra}} Medieval Latin werra, {{der|ist|frk|*werru|t=confusion; quarrel}} Frankish *werru (“confusion; quarrel”) Head templates: {{head|ist|noun|g=f}} guiera f
  1. war Tags: feminine Categories (topical): War

Download JSON data for guiera meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "la",
        "3": "gmw-pro",
        "4": "gem-pro",
        "5": "ine-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "ML.",
        "3": "werra"
      },
      "expansion": "Medieval Latin werra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "frk",
        "3": "*werru",
        "t": "confusion; quarrel"
      },
      "expansion": "Frankish *werru (“confusion; quarrel”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru (“confusion; quarrel”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "noun",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "guiera f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Istriot",
  "lang_code": "ist",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Istriot entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Istriot entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ist",
          "name": "War",
          "orig": "ist:War",
          "parents": [
            "Conflict",
            "Military",
            "Violence",
            "Human behaviour",
            "Society",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have been to war, and to battle,",
          "ref": "1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68",
          "text": "I’ son stato a la guiera, a la batalgia,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "war"
      ],
      "id": "en-guiera-ist-noun-otjapCgb",
      "links": [
        [
          "war",
          "war#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "guiera"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "la",
        "3": "gmw-pro",
        "4": "gem-pro",
        "5": "ine-pro",
        "inh": "1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "ML.",
        "3": "werra"
      },
      "expansion": "Medieval Latin werra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "frk",
        "3": "*werru",
        "t": "confusion; quarrel"
      },
      "expansion": "Frankish *werru (“confusion; quarrel”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Medieval Latin werra, borrowed from Frankish *werru (“confusion; quarrel”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ist",
        "2": "noun",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "guiera f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Istriot",
  "lang_code": "ist",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Istriot entries with incorrect language header",
        "Istriot entries with topic categories using raw markup",
        "Istriot feminine nouns",
        "Istriot lemmas",
        "Istriot nouns",
        "Istriot terms derived from Frankish",
        "Istriot terms derived from Latin",
        "Istriot terms derived from Medieval Latin",
        "Istriot terms derived from Proto-Germanic",
        "Istriot terms derived from Proto-Indo-European",
        "Istriot terms derived from Proto-West Germanic",
        "Istriot terms inherited from Latin",
        "Istriot terms inherited from Medieval Latin",
        "Istriot terms with quotations",
        "ist:War"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have been to war, and to battle,",
          "ref": "1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68",
          "text": "I’ son stato a la guiera, a la batalgia,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "war"
      ],
      "links": [
        [
          "war",
          "war#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "guiera"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.