"green ink brigade" meaning in All languages combined

See green ink brigade on Wiktionary

Proper name [English]

Head templates: {{en-proper noun}} green ink brigade
  1. Alternative form of green-ink brigade Tags: alt-of, alternative Alternative form of: green-ink brigade
    Sense id: en-green_ink_brigade-en-name-dsOhvbCV Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "green ink brigade",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "green-ink brigade"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980 January 13, Alan Watkins, “Gerrymandering for the aid of the party”, in Donald Trelford, editor, The Observer, number 9829, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, page 9, column 3:",
          "text": "For the moment, electoral reform is dead. This is comforting on balance, for the subject, along with fluoridation and a few others, is one which experienced journalists tend to avoid. It tends to bring out the green ink brigade. No electoral reform: no lengthy letters to the Editor from Miss Enid Lakeman. Good. We can all breathe again.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1985 March 8, Ian Aitken, “Tories who are fluoriding high before the fall”, in Peter Preston, editor, The Guardian, number 58719, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, page 10, column 1:",
          "text": "There is something perversely satisfying about the fact that, […] our elected legislature was taken over lock, stock and barrel by the green ink brigade. I should explain at once that the expression is the more-or-less-affectionate description given by journalists and politicians to the people who write them eccentric letters, often in block capitals and frequently underlined in multicoloured inks. For some reason I have never heard satisfactorily explained, the most obsessive of these correspondents seem to prefer green.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Jenni Mills, “Who are You Talking To?”, in The Broadcast Voice, Oxford, Oxfordshire: Focal Press, →ISBN, page 38:",
          "text": "In some broadcasting circles it has become fashionable to be cynical about the listener/viewer. It is tempting to go along with that, especially if you have been on the receiving end of those extraordinary letters from ‘the green ink brigade’, criticizing your programmes and often you personally.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Rhodri Morgan, “Earning Respect: 2000–2003”, in Rhodri: A Political Life in Wales and Westminster, Cardiff: University of Wales Press, →ISBN, page 197:",
          "text": "Devo-sceptics outside the Assembly were furious when we changed the working title of the executive branch to Welsh Assembly Government. They thought we were assuming airs and graces. The letters poured in from the green ink brigade to the local evening newspapers – they had never accepted the referendum result anyway.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of green-ink brigade"
      ],
      "id": "en-green_ink_brigade-en-name-dsOhvbCV",
      "links": [
        [
          "green-ink brigade",
          "green-ink brigade#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "green ink brigade"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "green ink brigade",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "green-ink brigade"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proper nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980 January 13, Alan Watkins, “Gerrymandering for the aid of the party”, in Donald Trelford, editor, The Observer, number 9829, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, page 9, column 3:",
          "text": "For the moment, electoral reform is dead. This is comforting on balance, for the subject, along with fluoridation and a few others, is one which experienced journalists tend to avoid. It tends to bring out the green ink brigade. No electoral reform: no lengthy letters to the Editor from Miss Enid Lakeman. Good. We can all breathe again.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1985 March 8, Ian Aitken, “Tories who are fluoriding high before the fall”, in Peter Preston, editor, The Guardian, number 58719, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, page 10, column 1:",
          "text": "There is something perversely satisfying about the fact that, […] our elected legislature was taken over lock, stock and barrel by the green ink brigade. I should explain at once that the expression is the more-or-less-affectionate description given by journalists and politicians to the people who write them eccentric letters, often in block capitals and frequently underlined in multicoloured inks. For some reason I have never heard satisfactorily explained, the most obsessive of these correspondents seem to prefer green.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Jenni Mills, “Who are You Talking To?”, in The Broadcast Voice, Oxford, Oxfordshire: Focal Press, →ISBN, page 38:",
          "text": "In some broadcasting circles it has become fashionable to be cynical about the listener/viewer. It is tempting to go along with that, especially if you have been on the receiving end of those extraordinary letters from ‘the green ink brigade’, criticizing your programmes and often you personally.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Rhodri Morgan, “Earning Respect: 2000–2003”, in Rhodri: A Political Life in Wales and Westminster, Cardiff: University of Wales Press, →ISBN, page 197:",
          "text": "Devo-sceptics outside the Assembly were furious when we changed the working title of the executive branch to Welsh Assembly Government. They thought we were assuming airs and graces. The letters poured in from the green ink brigade to the local evening newspapers – they had never accepted the referendum result anyway.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of green-ink brigade"
      ],
      "links": [
        [
          "green-ink brigade",
          "green-ink brigade#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "green ink brigade"
}

Download raw JSONL data for green ink brigade meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.