"goddam" meaning in All languages combined

See goddam on Wiktionary

Interjection [English]

Head templates: {{en-interj}} goddam
  1. (uncommon) Alternative spelling of goddamn Tags: alt-of, alternative, uncommon Alternative form of: goddamn
    Sense id: en-goddam-en-intj-qTKndtcB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [English]

Forms: goddams [plural]
Etymology: From French goddam (“English person”), from English goddamn. Etymology templates: {{bor|en|fr|goddam||English person}} French goddam (“English person”), {{der|en|en|goddamn}} English goddamn Head templates: {{en-noun}} goddam (plural goddams)
  1. (Gallicism, chiefly in the plural) An English person, from the perspective of a French person or in the context of French history, originating during the Hundred Years' War. Tags: in-plural
    Sense id: en-goddam-en-noun-ev4Hapfb Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms borrowed back into English Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [French]

IPA: /ɡɔ.dam/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goddam.wav Forms: goddams [plural]
Etymology: Borrowed from English goddamn, in reference to the English propensity for swearing. Originally used in the Hundred Years War. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|en|goddamn|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English goddamn, {{bor+|fr|en|goddamn}} Borrowed from English goddamn Head templates: {{fr-noun|m}} goddam m (plural goddams)
  1. (chiefly in the plural, ethnic slur) an English person Wikipedia link: Hundred Years War Tags: ethnic, in-plural, masculine, slur Synonyms: goddem, goddon
    Sense id: en-goddam-fr-noun-xCDI5tQ1 Categories (other): French entries with incorrect language header, French ethnic slurs

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for goddam meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "goddam",
        "4": "",
        "5": "English person"
      },
      "expansion": "French goddam (“English person”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "en",
        "3": "goddamn"
      },
      "expansion": "English goddamn",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French goddam (“English person”), from English goddamn.",
  "forms": [
    {
      "form": "goddams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "goddam (plural goddams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms borrowed back into English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Philip George Hill, Our Dramatic Heritage: Reactions to realism, page 90",
          "text": "That is why the goddams will take Orleans. And you cannot stop them, nor ten thousand like you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An English person, from the perspective of a French person or in the context of French history, originating during the Hundred Years' War."
      ],
      "id": "en-goddam-en-noun-ev4Hapfb",
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gallicism, chiefly in the plural) An English person, from the perspective of a French person or in the context of French history, originating during the Hundred Years' War."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Les goddams"
  ],
  "word": "goddam"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "goddam",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "goddamn"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1951, James Jones, From Here to Eternity, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, page 742",
          "text": "“[…] This sand,” he said vaguely; then he said it again, viciously, “this sand. This goddam sand. Its like a goddam fuckin desert.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Kazuo Ishiguro, Klara and the Sun, Faber & Faber Limited, page 273",
          "text": "‘No, Paul, not now and not in this goddam car!’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of goddamn"
      ],
      "id": "en-goddam-en-intj-qTKndtcB",
      "links": [
        [
          "goddamn",
          "goddamn#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) Alternative spelling of goddamn"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Les goddams"
  ],
  "word": "goddam"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "goddamn",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English goddamn",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "goddamn"
      },
      "expansion": "Borrowed from English goddamn",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English goddamn, in reference to the English propensity for swearing. Originally used in the Hundred Years War.",
  "forms": [
    {
      "form": "goddams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "goddam m (plural goddams)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ah! ah! he laughed, he would be worthy of an Englishman, if the Englishmen knew how to shoot so straight.",
          "ref": "1932, Thierry Sandre, Le corsaire Pellot qui courut pour le roi, page 81",
          "text": "Ah! ah! dit-il en riant, il serait digne d’un goddam, si les goddams savaient tirer si droit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an English person"
      ],
      "id": "en-goddam-fr-noun-xCDI5tQ1",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "English",
          "English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural, ethnic slur) an English person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "goddem"
        },
        {
          "word": "goddon"
        }
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "in-plural",
        "masculine",
        "slur"
      ],
      "wikipedia": [
        "Hundred Years War"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔ.dam/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goddam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-goddam.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-goddam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-goddam.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-goddam.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "goddam"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed back into English",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "goddam",
        "4": "",
        "5": "English person"
      },
      "expansion": "French goddam (“English person”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "en",
        "3": "goddamn"
      },
      "expansion": "English goddamn",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French goddam (“English person”), from English goddamn.",
  "forms": [
    {
      "form": "goddams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "goddam (plural goddams)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Philip George Hill, Our Dramatic Heritage: Reactions to realism, page 90",
          "text": "That is why the goddams will take Orleans. And you cannot stop them, nor ten thousand like you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An English person, from the perspective of a French person or in the context of French history, originating during the Hundred Years' War."
      ],
      "links": [
        [
          "English",
          "English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gallicism, chiefly in the plural) An English person, from the perspective of a French person or in the context of French history, originating during the Hundred Years' War."
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Les goddams"
  ],
  "word": "goddam"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "goddam",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "goddamn"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1951, James Jones, From Here to Eternity, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, page 742",
          "text": "“[…] This sand,” he said vaguely; then he said it again, viciously, “this sand. This goddam sand. Its like a goddam fuckin desert.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Kazuo Ishiguro, Klara and the Sun, Faber & Faber Limited, page 273",
          "text": "‘No, Paul, not now and not in this goddam car!’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of goddamn"
      ],
      "links": [
        [
          "goddamn",
          "goddamn#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) Alternative spelling of goddamn"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Les goddams"
  ],
  "word": "goddam"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "goddamn",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English goddamn",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "goddamn"
      },
      "expansion": "Borrowed from English goddamn",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English goddamn, in reference to the English propensity for swearing. Originally used in the Hundred Years War.",
  "forms": [
    {
      "form": "goddams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "goddam m (plural goddams)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 2-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French ethnic slurs",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "French terms borrowed from English",
        "French terms derived from English",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ah! ah! he laughed, he would be worthy of an Englishman, if the Englishmen knew how to shoot so straight.",
          "ref": "1932, Thierry Sandre, Le corsaire Pellot qui courut pour le roi, page 81",
          "text": "Ah! ah! dit-il en riant, il serait digne d’un goddam, si les goddams savaient tirer si droit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an English person"
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "English",
          "English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the plural, ethnic slur) an English person"
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "in-plural",
        "masculine",
        "slur"
      ],
      "wikipedia": [
        "Hundred Years War"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔ.dam/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goddam.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-goddam.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-goddam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-goddam.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-goddam.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "goddem"
    },
    {
      "word": "goddon"
    }
  ],
  "word": "goddam"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Gallicism, chiefly in the plural",
  "path": [
    "goddam"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "goddam",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Gallicism, chiefly in the plural",
  "path": [
    "goddam"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "goddam",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.