"gloat" meaning in All languages combined

See gloat on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɡloʊt/ [General-American], /ɡləʊt/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gloat.wav [Southern-England] Forms: gloats [plural]
Rhymes: -əʊt Etymology: From Middle English *gloten, glouten, from Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”) or Old English *glotian, both from Proto-Germanic *glutōną (“to stare”), from Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”), related to dialectal Swedish glotta, glutta (“to peep”), Middle High German glutzen, glotzen (“to stare”), Modern German glotzen (“to gawk, goggle”). Etymology templates: {{inh|en|enm|*gloten}} Middle English *gloten, {{m|enm|glouten}} glouten, {{der|en|non|glotta||to grin, smile scornfully}} Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”), {{inh|en|ang|*glotian}} Old English *glotian, {{der|en|gem-pro|*glutōną||to stare}} Proto-Germanic *glutōną (“to stare”), {{der|en|ine-pro|*gʰel-||to shine}} Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”), {{cog|sv|glotta}} Swedish glotta, {{m|sv|glutta||to peep}} glutta (“to peep”), {{cog|gmh|glutzen}} Middle High German glutzen, {{m|gmh|glotzen||to stare}} glotzen (“to stare”), {{cog|de|glotzen||to gawk, goggle}} German glotzen (“to gawk, goggle”) Head templates: {{en-noun}} gloat (plural gloats)
  1. An act or instance of gloating. Translations (an act or instance of gloating): злорадство (zloradstvo) [neuter] (Bulgarian), škodolibá radost [feminine] (Czech), hämische Freude [feminine] (German), Schadenfreude [feminine] (German), Triumph [masculine] (German), káröröm (Hungarian), tripudiação [feminine] (Portuguese), злора́дство (zlorádstvo) [neuter] (Russian), presunción [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-gloat-en-noun-5frzRykJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: glote, glout (english: both obsolete?)

Verb [English]

IPA: /ɡloʊt/ [General-American], /ɡləʊt/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gloat.wav [Southern-England] Forms: gloats [present, singular, third-person], gloating [participle, present], gloated [participle, past], gloated [past]
Rhymes: -əʊt Etymology: From Middle English *gloten, glouten, from Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”) or Old English *glotian, both from Proto-Germanic *glutōną (“to stare”), from Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”), related to dialectal Swedish glotta, glutta (“to peep”), Middle High German glutzen, glotzen (“to stare”), Modern German glotzen (“to gawk, goggle”). Etymology templates: {{inh|en|enm|*gloten}} Middle English *gloten, {{m|enm|glouten}} glouten, {{der|en|non|glotta||to grin, smile scornfully}} Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”), {{inh|en|ang|*glotian}} Old English *glotian, {{der|en|gem-pro|*glutōną||to stare}} Proto-Germanic *glutōną (“to stare”), {{der|en|ine-pro|*gʰel-||to shine}} Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”), {{cog|sv|glotta}} Swedish glotta, {{m|sv|glutta||to peep}} glutta (“to peep”), {{cog|gmh|glutzen}} Middle High German glutzen, {{m|gmh|glotzen||to stare}} glotzen (“to stare”), {{cog|de|glotzen||to gawk, goggle}} German glotzen (“to gawk, goggle”) Head templates: {{en-verb}} gloat (third-person singular simple present gloats, present participle gloating, simple past and past participle gloated)
  1. To exhibit a conspicuous (sometimes malevolent) pleasure or sense of self-satisfaction, often at an adversary's misfortune. Translations (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction): شَمِتَ (šamita) (Arabic), злорадствам (zloradstvam) (Bulgarian), 幸災樂禍 (Chinese Cantonese), 幸灾乐祸 (hang⁶ zoi¹ lok⁶ wo⁶) (Chinese Cantonese), 幸災樂禍 (Chinese Mandarin), 幸灾乐祸 (xìngzāilèhuò) (Chinese Mandarin), mít škodolibou radost (Czech), met wellust bekijken (Dutch), met duivels vermaak bekijken (Dutch), verlustigen (Dutch), hekumoida (Finnish), tuntea vahingoniloa (Finnish), jubiler (French), hämisch freuen (German), sich weiden (German), sich diebisch freuen (German), sich ergötzen (German), gongolare (Italian), whakakaitoa (Maori), napawać się czyimś nieszczęściem (Polish), tripudiar (Portuguese), jubila (Romanian), злорадствовать (zloradstvovatʹ) (Russian), злурадост [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), zluradost [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), škodoradosť (Slovak), relamerse (Spanish), adularse (Spanish), regodearse (Spanish), refocilarse (Spanish)
    Sense id: en-gloat-en-verb-LLlTn3fq Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 25 54 21 Disambiguation of 'to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction': 97 3
  2. To triumph, crow, relish, glory, revel. Translations (to triumph, crow, relish, glory, revel): vychutnávat si [imperfective] (Czech), vychutnat si [perfective] (Czech), hekumoida (Finnish), sich brüsten (German), großtun (German), angeben (German), protzen (German), triumphieren (German), jubilieren (German), frohlocken (German), begeistert sein (German), triumfa (Romanian)
    Sense id: en-gloat-en-verb-YsO-hcis Disambiguation of 'to triumph, crow, relish, glory, revel': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: glote, glout (english: both obsolete?) Derived forms: gloater, gloaty

Inflected forms

Download JSON data for gloat meaning in All languages combined (13.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gloater"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gloaty"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*gloten"
      },
      "expansion": "Middle English *gloten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "glouten"
      },
      "expansion": "glouten",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "glotta",
        "4": "",
        "5": "to grin, smile scornfully"
      },
      "expansion": "Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*glotian"
      },
      "expansion": "Old English *glotian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*glutōną",
        "4": "",
        "5": "to stare"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *glutōną (“to stare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰel-",
        "4": "",
        "5": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "glotta"
      },
      "expansion": "Swedish glotta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "glutta",
        "3": "",
        "4": "to peep"
      },
      "expansion": "glutta (“to peep”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glutzen"
      },
      "expansion": "Middle High German glutzen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glotzen",
        "3": "",
        "4": "to stare"
      },
      "expansion": "glotzen (“to stare”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "glotzen",
        "3": "",
        "4": "to gawk, goggle"
      },
      "expansion": "German glotzen (“to gawk, goggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *gloten, glouten, from Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”) or Old English *glotian, both from Proto-Germanic *glutōną (“to stare”), from Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”), related to dialectal Swedish glotta, glutta (“to peep”), Middle High German glutzen, glotzen (“to stare”), Modern German glotzen (“to gawk, goggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gloats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gloating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gloated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gloated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gloat (third-person singular simple present gloats, present participle gloating, simple past and past participle gloated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 54 21",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You did well to win the game, but there's no need to gloat about it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exhibit a conspicuous (sometimes malevolent) pleasure or sense of self-satisfaction, often at an adversary's misfortune."
      ],
      "id": "en-gloat-en-verb-LLlTn3fq",
      "links": [
        [
          "exhibit",
          "exhibit"
        ],
        [
          "conspicuous",
          "conspicuous"
        ],
        [
          "malevolent",
          "malevolent"
        ],
        [
          "pleasure",
          "pleasure"
        ],
        [
          "self-satisfaction",
          "self-satisfaction"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "šamita",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "شَمِتَ"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zloradstvam",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "злорадствам"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "幸災樂禍"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "hang⁶ zoi¹ lok⁶ wo⁶",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "幸灾乐祸"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "幸災樂禍"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xìngzāilèhuò",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "幸灾乐祸"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "mít škodolibou radost"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "met wellust bekijken"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "met duivels vermaak bekijken"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "verlustigen"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "hekumoida"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "tuntea vahingoniloa"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "jubiler"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "hämisch freuen"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "sich weiden"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "sich diebisch freuen"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "sich ergötzen"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "gongolare"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "whakakaitoa"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "napawać się czyimś nieszczęściem"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "tripudiar"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "jubila"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zloradstvovatʹ",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "злорадствовать"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "злурадост"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "zluradost"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "škodoradosť"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "relamerse"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "adularse"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "regodearse"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
          "word": "refocilarse"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To triumph, crow, relish, glory, revel."
      ],
      "id": "en-gloat-en-verb-YsO-hcis",
      "links": [
        [
          "triumph",
          "triumph"
        ],
        [
          "crow",
          "crow"
        ],
        [
          "relish",
          "relish"
        ],
        [
          "glory",
          "glory"
        ],
        [
          "revel",
          "revel"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "vychutnávat si"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "vychutnat si"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "hekumoida"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "sich brüsten"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "großtun"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "angeben"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "protzen"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "triumphieren"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "jubilieren"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "frohlocken"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "begeistert sein"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
          "word": "triumfa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡloʊt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡləʊt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gloat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "glote"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "both obsolete?",
      "word": "glout"
    }
  ],
  "word": "gloat"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*gloten"
      },
      "expansion": "Middle English *gloten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "glouten"
      },
      "expansion": "glouten",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "glotta",
        "4": "",
        "5": "to grin, smile scornfully"
      },
      "expansion": "Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*glotian"
      },
      "expansion": "Old English *glotian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*glutōną",
        "4": "",
        "5": "to stare"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *glutōną (“to stare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰel-",
        "4": "",
        "5": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "glotta"
      },
      "expansion": "Swedish glotta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "glutta",
        "3": "",
        "4": "to peep"
      },
      "expansion": "glutta (“to peep”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glutzen"
      },
      "expansion": "Middle High German glutzen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glotzen",
        "3": "",
        "4": "to stare"
      },
      "expansion": "glotzen (“to stare”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "glotzen",
        "3": "",
        "4": "to gawk, goggle"
      },
      "expansion": "German glotzen (“to gawk, goggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *gloten, glouten, from Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”) or Old English *glotian, both from Proto-Germanic *glutōną (“to stare”), from Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”), related to dialectal Swedish glotta, glutta (“to peep”), Middle High German glutzen, glotzen (“to stare”), Modern German glotzen (“to gawk, goggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gloats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gloat (plural gloats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An act or instance of gloating."
      ],
      "id": "en-gloat-en-noun-5frzRykJ",
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zloradstvo",
          "sense": "an act or instance of gloating",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "злорадство"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "an act or instance of gloating",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "škodolibá radost"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an act or instance of gloating",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hämische Freude"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an act or instance of gloating",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schadenfreude"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an act or instance of gloating",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Triumph"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "an act or instance of gloating",
          "word": "káröröm"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an act or instance of gloating",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tripudiação"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zlorádstvo",
          "sense": "an act or instance of gloating",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "злора́дство"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an act or instance of gloating",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "presunción"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡloʊt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡləʊt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gloat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "glote"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "both obsolete?",
      "word": "glout"
    }
  ],
  "word": "gloat"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊt",
    "Rhymes:English/əʊt/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gloater"
    },
    {
      "word": "gloaty"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*gloten"
      },
      "expansion": "Middle English *gloten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "glouten"
      },
      "expansion": "glouten",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "glotta",
        "4": "",
        "5": "to grin, smile scornfully"
      },
      "expansion": "Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*glotian"
      },
      "expansion": "Old English *glotian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*glutōną",
        "4": "",
        "5": "to stare"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *glutōną (“to stare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰel-",
        "4": "",
        "5": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "glotta"
      },
      "expansion": "Swedish glotta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "glutta",
        "3": "",
        "4": "to peep"
      },
      "expansion": "glutta (“to peep”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glutzen"
      },
      "expansion": "Middle High German glutzen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glotzen",
        "3": "",
        "4": "to stare"
      },
      "expansion": "glotzen (“to stare”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "glotzen",
        "3": "",
        "4": "to gawk, goggle"
      },
      "expansion": "German glotzen (“to gawk, goggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *gloten, glouten, from Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”) or Old English *glotian, both from Proto-Germanic *glutōną (“to stare”), from Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”), related to dialectal Swedish glotta, glutta (“to peep”), Middle High German glutzen, glotzen (“to stare”), Modern German glotzen (“to gawk, goggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gloats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gloating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "gloated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gloated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gloat (third-person singular simple present gloats, present participle gloating, simple past and past participle gloated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You did well to win the game, but there's no need to gloat about it.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exhibit a conspicuous (sometimes malevolent) pleasure or sense of self-satisfaction, often at an adversary's misfortune."
      ],
      "links": [
        [
          "exhibit",
          "exhibit"
        ],
        [
          "conspicuous",
          "conspicuous"
        ],
        [
          "malevolent",
          "malevolent"
        ],
        [
          "pleasure",
          "pleasure"
        ],
        [
          "self-satisfaction",
          "self-satisfaction"
        ],
        [
          "misfortune",
          "misfortune"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To triumph, crow, relish, glory, revel."
      ],
      "links": [
        [
          "triumph",
          "triumph"
        ],
        [
          "crow",
          "crow"
        ],
        [
          "relish",
          "relish"
        ],
        [
          "glory",
          "glory"
        ],
        [
          "revel",
          "revel"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡloʊt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡləʊt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gloat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "glote"
    },
    {
      "english": "both obsolete?",
      "word": "glout"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "šamita",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "شَمِتَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zloradstvam",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "злорадствам"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "幸災樂禍"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "hang⁶ zoi¹ lok⁶ wo⁶",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "幸灾乐祸"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "幸災樂禍"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xìngzāilèhuò",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "幸灾乐祸"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "mít škodolibou radost"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "met wellust bekijken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "met duivels vermaak bekijken"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "verlustigen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "hekumoida"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "tuntea vahingoniloa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "jubiler"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "hämisch freuen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "sich weiden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "sich diebisch freuen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "sich ergötzen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "gongolare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "gongolare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "whakakaitoa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "napawać się czyimś nieszczęściem"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "tripudiar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "jubila"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zloradstvovatʹ",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "злорадствовать"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "злурадост"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "zluradost"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "škodoradosť"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "relamerse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "adularse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "regodearse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction",
      "word": "refocilarse"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "vychutnávat si"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "vychutnat si"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "hekumoida"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "sich brüsten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "großtun"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "angeben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "protzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "triumphieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "jubilieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "frohlocken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "begeistert sein"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to triumph, crow, relish, glory, revel",
      "word": "triumfa"
    }
  ],
  "word": "gloat"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊt",
    "Rhymes:English/əʊt/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*gloten"
      },
      "expansion": "Middle English *gloten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "glouten"
      },
      "expansion": "glouten",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "glotta",
        "4": "",
        "5": "to grin, smile scornfully"
      },
      "expansion": "Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "*glotian"
      },
      "expansion": "Old English *glotian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*glutōną",
        "4": "",
        "5": "to stare"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *glutōną (“to stare”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰel-",
        "4": "",
        "5": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "glotta"
      },
      "expansion": "Swedish glotta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "glutta",
        "3": "",
        "4": "to peep"
      },
      "expansion": "glutta (“to peep”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glutzen"
      },
      "expansion": "Middle High German glutzen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "glotzen",
        "3": "",
        "4": "to stare"
      },
      "expansion": "glotzen (“to stare”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "glotzen",
        "3": "",
        "4": "to gawk, goggle"
      },
      "expansion": "German glotzen (“to gawk, goggle”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *gloten, glouten, from Old Norse glotta (“to grin, smile scornfully”) or Old English *glotian, both from Proto-Germanic *glutōną (“to stare”), from Proto-Indo-European *gʰel- (“to shine”), related to dialectal Swedish glotta, glutta (“to peep”), Middle High German glutzen, glotzen (“to stare”), Modern German glotzen (“to gawk, goggle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "gloats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gloat (plural gloats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An act or instance of gloating."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡloʊt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡləʊt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊt"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gloat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gloat.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "glote"
    },
    {
      "english": "both obsolete?",
      "word": "glout"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zloradstvo",
      "sense": "an act or instance of gloating",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "злорадство"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "an act or instance of gloating",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "škodolibá radost"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an act or instance of gloating",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hämische Freude"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an act or instance of gloating",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schadenfreude"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an act or instance of gloating",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Triumph"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "an act or instance of gloating",
      "word": "káröröm"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an act or instance of gloating",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tripudiação"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zlorádstvo",
      "sense": "an act or instance of gloating",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "злора́дство"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an act or instance of gloating",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "presunción"
    }
  ],
  "word": "gloat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.