"glaikit" meaning in All languages combined

See glaikit on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more glaikit [comparative], most glaikit [superlative]
Etymology: From Scots glaikit. Etymology templates: {{bor|en|sco|glaikit}} Scots glaikit Head templates: {{en-adj}} glaikit (comparative more glaikit, superlative most glaikit)
  1. (Scotland, Northern England) Senseless; silly, foolish. Tags: Northern-England, Scotland Derived forms: glaikitness
    Sense id: en-glaikit-en-adj-dZYs~izF Categories (other): English entries with incorrect language header, Northern England English, Scottish English

Adjective [Scots]

IPA: /ˈɡleɪkɪt/ Forms: mair glaikit [comparative], maist glaikit [superlative]
Head templates: {{head|sco|adjective|comparative|mair glaikit|||||superlative|maist glaikit||||}} glaikit (comparative mair glaikit, superlative maist glaikit), {{sco-adj}} glaikit (comparative mair glaikit, superlative maist glaikit)
  1. (derogatory) silly, foolish Tags: derogatory
    Sense id: en-glaikit-sco-adj-iOGk1IvF Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 47 53

Noun [Scots]

IPA: /ˈɡleɪkɪt/ Forms: glaikits [plural]
Head templates: {{head|sco|noun|||plural|glaikits|||||cat2=|cat3=|head=}} glaikit (plural glaikits), {{sco-noun}} glaikit (plural glaikits)
  1. Alternative form of glaik (“fool or eccentric”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: glaik (extra: fool or eccentric)
    Sense id: en-glaikit-sco-noun-1aC-erqQ Categories (other): Scots entries with incorrect language header Disambiguation of Scots entries with incorrect language header: 47 53

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for glaikit meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "categories": [],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "glaikit"
      },
      "expansion": "Scots glaikit",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots glaikit.",
  "forms": [
    {
      "form": "more glaikit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most glaikit",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glaikit (comparative more glaikit, superlative most glaikit)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "glaikitness"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Robin Jenkins, The Cone-Gatherers, Canongate, published 2012, page 86",
          "text": "All the same, he thought, Duror had the appearance of a drunk man, unshaven, slack-mouthed, mumbling, rather glaikit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senseless; silly, foolish."
      ],
      "id": "en-glaikit-en-adj-dZYs~izF",
      "links": [
        [
          "Senseless",
          "senseless"
        ],
        [
          "silly",
          "silly"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Senseless; silly, foolish."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "word": "glaikit"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "glaikits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "glaikits",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "glaikit (plural glaikits)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "glaikit (plural glaikits)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "glay-kit"
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fool or eccentric",
          "word": "glaik"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of glaik (“fool or eccentric”)"
      ],
      "id": "en-glaikit-sco-noun-1aC-erqQ",
      "links": [
        [
          "glaik",
          "glaik#Scots"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡleɪkɪt/"
    }
  ],
  "word": "glaikit"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "mair glaikit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "maist glaikit",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "maist glaikit",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "mair glaikit",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "glaikit (comparative mair glaikit, superlative maist glaikit)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "glaikit (comparative mair glaikit, superlative maist glaikit)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "glay-kit"
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Scots entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Alexander Scott, ‘To Love Unluvit’",
          "text": "Whattan ane glaikit fool am I / To slay myself with melancholy."
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018, Chris McQueer, HWFG, 404Ink, published 2018, page 5",
          "text": "Her wee glaikit boyfriend just sits there starin intae space as wan ae the weans batters at his knee wi a wee toy motor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "silly, foolish"
      ],
      "id": "en-glaikit-sco-adj-iOGk1IvF",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "silly",
          "silly"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) silly, foolish"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡleɪkɪt/"
    }
  ],
  "word": "glaikit"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glaikitness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "glaikit"
      },
      "expansion": "Scots glaikit",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Scots glaikit.",
  "forms": [
    {
      "form": "more glaikit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most glaikit",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glaikit (comparative more glaikit, superlative most glaikit)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms borrowed from Scots",
        "English terms derived from Scots",
        "English terms with quotations",
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, Robin Jenkins, The Cone-Gatherers, Canongate, published 2012, page 86",
          "text": "All the same, he thought, Duror had the appearance of a drunk man, unshaven, slack-mouthed, mumbling, rather glaikit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Senseless; silly, foolish."
      ],
      "links": [
        [
          "Senseless",
          "senseless"
        ],
        [
          "silly",
          "silly"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Senseless; silly, foolish."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "word": "glaikit"
}

{
  "categories": [
    "Scots adjectives",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glaikits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "glaikits",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "glaikit (plural glaikits)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "glaikit (plural glaikits)",
      "name": "sco-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "glay-kit"
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "fool or eccentric",
          "word": "glaik"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of glaik (“fool or eccentric”)"
      ],
      "links": [
        [
          "glaik",
          "glaik#Scots"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡleɪkɪt/"
    }
  ],
  "word": "glaikit"
}

{
  "categories": [
    "Scots adjectives",
    "Scots entries with incorrect language header",
    "Scots lemmas",
    "Scots nouns"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mair glaikit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "maist glaikit",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "10": "maist glaikit",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "2": "adjective",
        "3": "comparative",
        "4": "mair glaikit",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "superlative"
      },
      "expansion": "glaikit (comparative mair glaikit, superlative maist glaikit)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "glaikit (comparative mair glaikit, superlative maist glaikit)",
      "name": "sco-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "glay-kit"
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Scots quotations",
        "Scots derogatory terms",
        "Scots terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Alexander Scott, ‘To Love Unluvit’",
          "text": "Whattan ane glaikit fool am I / To slay myself with melancholy."
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018, Chris McQueer, HWFG, 404Ink, published 2018, page 5",
          "text": "Her wee glaikit boyfriend just sits there starin intae space as wan ae the weans batters at his knee wi a wee toy motor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "silly, foolish"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "silly",
          "silly"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) silly, foolish"
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡleɪkɪt/"
    }
  ],
  "word": "glaikit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.