"genericized trademark" meaning in All languages combined

See genericized trademark on Wiktionary

Noun [English]

Forms: genericized trademarks [plural]
Head templates: {{en-noun}} genericized trademark (plural genericized trademarks)
  1. (business, law) A successful brand name or trademark that has come to refer to the generic class of objects rather than the specific brand type, sometimes without continued defensibility of the trademark but usually with continued defensibility. Wikipedia link: European Union trade mark, de:Markengesetz, en:European Union trade mark, genericized trademark Categories (topical): Business, Law, Trademark Synonyms: proprietary eponym, genericised trademark Related terms: proprietary eponym Translations (brand name that has come into general use): marca vulgaritzada [feminine] (Catalan), 通用商標 /通用商标 (tōngyòng shāngbiāo) (Chinese Mandarin), yleisnimistynyt tavaramerkki (Finnish), nom de marque lexicalisé [masculine] (French), nom de marque générique [masculine] (French), one says instead Gattungsbezeichnung [feminine] (German), Gattungsbegriff [masculine] (German), just meaning generic name (German), however pursuant to § 49 II Nr. 1 MarkenG (German), where gebräuchliche Bezeichnung (German), for forfeiture of the trademark the naming must be in commercial intercourse (German), fajtanévvé vált védjegy (Hungarian), marca genérica [feminine] (Portuguese), marca vulgarizada [feminine] (Spanish), marca de uso común [feminine] (Spanish), marca genericizada [feminine] (Spanish), marca coloquializada [feminine] (Spanish), varumärkesord [neuter] (Swedish)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "genericized trademarks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "genericized trademark (plural genericized trademarks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Business",
          "orig": "en:Business",
          "parents": [
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Trademark",
          "orig": "en:Trademark",
          "parents": [
            "Intellectual property",
            "Law",
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A successful brand name or trademark that has come to refer to the generic class of objects rather than the specific brand type, sometimes without continued defensibility of the trademark but usually with continued defensibility."
      ],
      "id": "en-genericized_trademark-en-noun-T6DLK63v",
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "brand name",
          "brand name"
        ],
        [
          "trademark",
          "trademark"
        ],
        [
          "defensibility",
          "defensibility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(business, law) A successful brand name or trademark that has come to refer to the generic class of objects rather than the specific brand type, sometimes without continued defensibility of the trademark but usually with continued defensibility."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "proprietary eponym"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "proprietary eponym"
        },
        {
          "word": "genericised trademark"
        }
      ],
      "topics": [
        "business",
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marca vulgaritzada"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tōngyòng shāngbiāo",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "word": "通用商標 /通用商标"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "word": "yleisnimistynyt tavaramerkki"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nom de marque lexicalisé"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nom de marque générique"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "one says instead Gattungsbezeichnung"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Gattungsbegriff"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "word": "just meaning generic name"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "word": "however pursuant to § 49 II Nr. 1 MarkenG"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "word": "where gebräuchliche Bezeichnung"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "word": "for forfeiture of the trademark the naming must be in commercial intercourse"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "the same requirements are set down for European Union trade marks in Art. 58 I b) Regulation 2017/1001.",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "EU"
          ]
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "word": "fajtanévvé vált védjegy"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marca genérica"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marca vulgarizada"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marca de uso común"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marca genericizada"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "marca coloquializada"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "brand name that has come into general use",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "varumärkesord"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "European Union trade mark",
        "de:Markengesetz",
        "en:European Union trade mark",
        "genericized trademark"
      ]
    }
  ],
  "word": "genericized trademark"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "genericized trademarks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "genericized trademark (plural genericized trademarks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "proprietary eponym"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "en:Business",
        "en:Law",
        "en:Trademark"
      ],
      "glosses": [
        "A successful brand name or trademark that has come to refer to the generic class of objects rather than the specific brand type, sometimes without continued defensibility of the trademark but usually with continued defensibility."
      ],
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "brand name",
          "brand name"
        ],
        [
          "trademark",
          "trademark"
        ],
        [
          "defensibility",
          "defensibility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(business, law) A successful brand name or trademark that has come to refer to the generic class of objects rather than the specific brand type, sometimes without continued defensibility of the trademark but usually with continued defensibility."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "proprietary eponym"
        }
      ],
      "topics": [
        "business",
        "law"
      ],
      "wikipedia": [
        "European Union trade mark",
        "de:Markengesetz",
        "en:European Union trade mark",
        "genericized trademark"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "genericised trademark"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marca vulgaritzada"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tōngyòng shāngbiāo",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "word": "通用商標 /通用商标"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "word": "yleisnimistynyt tavaramerkki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de marque lexicalisé"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nom de marque générique"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "one says instead Gattungsbezeichnung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gattungsbegriff"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "word": "just meaning generic name"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "word": "however pursuant to § 49 II Nr. 1 MarkenG"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "word": "where gebräuchliche Bezeichnung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "word": "for forfeiture of the trademark the naming must be in commercial intercourse"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "the same requirements are set down for European Union trade marks in Art. 58 I b) Regulation 2017/1001.",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "EU"
      ]
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "word": "fajtanévvé vált védjegy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marca genérica"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marca vulgarizada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marca de uso común"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marca genericizada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marca coloquializada"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "brand name that has come into general use",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "varumärkesord"
    }
  ],
  "word": "genericized trademark"
}

Download raw JSONL data for genericized trademark meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "called_from": "translations/609-20230504",
  "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped",
  "path": [
    "genericized trademark"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "genericized trademark",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.