"genderal" meaning in All languages combined

See genderal on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: gender + -al, likely modeled on sexual, especially in later usage. Etymology templates: {{affix|en|gender|-al}} gender + -al, {{m|en|sexual}} sexual Head templates: {{en-adj|?}} genderal
  1. (uncommon) Related to gender.
    Related to grammatical gender (division of nouns etc. into categories like masculine, feminine, etc.)
    Tags: uncommon
    Sense id: en-genderal-en-adj-mdbkW-FB Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -al Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 45 55
  2. (uncommon) Related to gender.
    Related to a person's state of being a man, woman, etc.
    Tags: uncommon
    Sense id: en-genderal-en-adj-WzT-y9MY Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -al Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 45 55
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: genderly

Download JSON data for genderal meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "genderly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gender",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "gender + -al",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sexual"
      },
      "expansion": "sexual",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "gender + -al, likely modeled on sexual, especially in later usage.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "genderal",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1907, C. Hill Tout, “Report on the Ethnology of the South-Eastern Tribes of Vancouver Island, British Columbia”, in The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, volume 37, London: Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, pages 314–315",
          "text": "We find a grammatical gender of a kind in Lᴇk·oñḗnᴇñ as in some of the other Salish dialects. […] but it must be clearly understood that no genderal distinction is made in the pronoun proper, only in the locative or demonstrative particles attached to it, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Related to gender.",
        "Related to grammatical gender (division of nouns etc. into categories like masculine, feminine, etc.)"
      ],
      "id": "en-genderal-en-adj-mdbkW-FB",
      "links": [
        [
          "gender",
          "gender"
        ],
        [
          "grammatical gender",
          "grammatical gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) Related to gender.",
        "Related to grammatical gender (division of nouns etc. into categories like masculine, feminine, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853 August 3, [unkown], “Hysteria”, in J. V. C. Smith, editor, Boston Medical and Surgical Journal, volume 49, number 1, Boston: David Clapp, →DOI, page 17",
          "text": "Hysteria is ordinarily, but no without exception, a disease pertaining to the female organization. The maladive condition seems rather to belong to the sexual element, the aphrodisiac infusion, than to the genderal peculiarity; and although it is an epicene affection, it is by far the most frequently found among the females of the race.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1949 Summer, Nick Norton, “Transcendental Limerick”, in M. Patricia Ripley, Sperry Lea, editors, Counterpoint, →OCLC, page 18",
          "text": "When asked might a woman wear pants / That a critical fellow named Kant / Snapped back in reply, / \"Attempts to transcend genderal / distinctions to posit a / gynandromorphic category / of clothal relationships / leads to syllogism and / antinomy.\" / Which of course in Kant cant means she can't.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Thomas A. Pendleton, “Introduction”, in Thomas A. Pendleton, editor, Henry VI: Critical Essays, Routledge, page 8",
          "text": "[E. M. W.] Tillyard's work is of course of his time, but unless one take the terminally relativistic view that as with the blind men and the elephant, there is nothing more permanent in the objects themselves than what a temporal (or perhaps political or sociological or genderal or other) perspective allows one to see, his work cannot be dismissed as just of its time.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Related to gender.",
        "Related to a person's state of being a man, woman, etc."
      ],
      "id": "en-genderal-en-adj-WzT-y9MY",
      "links": [
        [
          "gender",
          "gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) Related to gender.",
        "Related to a person's state of being a man, woman, etc."
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "genderal"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -al"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "genderly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gender",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "gender + -al",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sexual"
      },
      "expansion": "sexual",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "gender + -al, likely modeled on sexual, especially in later usage.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "genderal",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1907, C. Hill Tout, “Report on the Ethnology of the South-Eastern Tribes of Vancouver Island, British Columbia”, in The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, volume 37, London: Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, pages 314–315",
          "text": "We find a grammatical gender of a kind in Lᴇk·oñḗnᴇñ as in some of the other Salish dialects. […] but it must be clearly understood that no genderal distinction is made in the pronoun proper, only in the locative or demonstrative particles attached to it, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Related to gender.",
        "Related to grammatical gender (division of nouns etc. into categories like masculine, feminine, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "gender",
          "gender"
        ],
        [
          "grammatical gender",
          "grammatical gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) Related to gender.",
        "Related to grammatical gender (division of nouns etc. into categories like masculine, feminine, etc.)"
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1853 August 3, [unkown], “Hysteria”, in J. V. C. Smith, editor, Boston Medical and Surgical Journal, volume 49, number 1, Boston: David Clapp, →DOI, page 17",
          "text": "Hysteria is ordinarily, but no without exception, a disease pertaining to the female organization. The maladive condition seems rather to belong to the sexual element, the aphrodisiac infusion, than to the genderal peculiarity; and although it is an epicene affection, it is by far the most frequently found among the females of the race.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1949 Summer, Nick Norton, “Transcendental Limerick”, in M. Patricia Ripley, Sperry Lea, editors, Counterpoint, →OCLC, page 18",
          "text": "When asked might a woman wear pants / That a critical fellow named Kant / Snapped back in reply, / \"Attempts to transcend genderal / distinctions to posit a / gynandromorphic category / of clothal relationships / leads to syllogism and / antinomy.\" / Which of course in Kant cant means she can't.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001, Thomas A. Pendleton, “Introduction”, in Thomas A. Pendleton, editor, Henry VI: Critical Essays, Routledge, page 8",
          "text": "[E. M. W.] Tillyard's work is of course of his time, but unless one take the terminally relativistic view that as with the blind men and the elephant, there is nothing more permanent in the objects themselves than what a temporal (or perhaps political or sociological or genderal or other) perspective allows one to see, his work cannot be dismissed as just of its time.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Related to gender.",
        "Related to a person's state of being a man, woman, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "gender",
          "gender"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) Related to gender.",
        "Related to a person's state of being a man, woman, etc."
      ],
      "tags": [
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "genderal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.