See gabra on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ms", "3": "gabra" }, "expansion": "Malay gabra", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Malay gabra.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "gabra (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Manglish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singlish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Emotions", "orig": "en:Emotions", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1978 September 17, “Inside the mind of a rifleman”, in The Straits Times:", "text": "Who like army. No freedom and NCOs always shout. They have loud voices. They shout only we gabra (panic).", "type": "quote" }, { "ref": "1986 November 18, “Slanging the message across”, in The Straits Times:", "text": "In the sports field, the nervous little boy who is drafted into the squad to make up a full team gets all “gabra” (or confused) when he receives the ball and “cocks up” the match resulting in his team’s defeat.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 June 4, soc.culture.malaysia (Usenet):", "text": "Just poke fun only you gabra.... how to survive like that?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Panicky and confused." ], "id": "en-gabra-en-adj-l2EKfhdN", "links": [ [ "Panicky", "panicky#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Manglish, Singlish) Panicky and confused." ], "tags": [ "Manglish", "Singlish", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɑbɹɑ/", "tags": [ "Singapore" ] } ], "word": "gabra" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ms", "3": "gabra" }, "expansion": "Malay gabra", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Malay gabra.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "gabra (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Malay", "English terms derived from Malay", "English terms with quotations", "English uncomparable adjectives", "Manglish", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Singlish", "en:Emotions" ], "examples": [ { "ref": "1978 September 17, “Inside the mind of a rifleman”, in The Straits Times:", "text": "Who like army. No freedom and NCOs always shout. They have loud voices. They shout only we gabra (panic).", "type": "quote" }, { "ref": "1986 November 18, “Slanging the message across”, in The Straits Times:", "text": "In the sports field, the nervous little boy who is drafted into the squad to make up a full team gets all “gabra” (or confused) when he receives the ball and “cocks up” the match resulting in his team’s defeat.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 June 4, soc.culture.malaysia (Usenet):", "text": "Just poke fun only you gabra.... how to survive like that?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Panicky and confused." ], "links": [ [ "Panicky", "panicky#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Manglish, Singlish) Panicky and confused." ], "tags": [ "Manglish", "Singlish", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɑbɹɑ/", "tags": [ "Singapore" ] } ], "word": "gabra" }
Download raw JSONL data for gabra meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.