"głupość" meaning in All languages combined

See głupość on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /ɡɫupɔɕt͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɡɫupɔɕt͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *glupostь. By surface analysis, głupi + -ość. First attested in the 14th century. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*glupostь|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *glupostь, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*glupostь}} Inherited from Proto-Slavic *glupostь, {{surf|zlw-opl|głupi|-ość}} By surface analysis, głupi + -ość, {{etydate/the|14th century}} the 14th century, {{etydate|14th century}} First attested in the 14th century Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} głupość f
  1. (attested in Lesser Poland) stupidity Tags: feminine Synonyms: niemądrość
    Sense id: en-głupość-zlw-opl-noun-C9cNG7-F Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  2. (attested in Greater Poland) naïveté Tags: feminine
    Sense id: en-głupość-zlw-opl-noun-V0ov5jdD Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  3. boorishness, rusticity Tags: feminine Synonyms: grubość, prostość
    Sense id: en-głupość-zlw-opl-noun-bs1421eo Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ość, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 12 24 64 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ość: 7 24 69 Disambiguation of Pages with 1 entry: 7 22 71 Disambiguation of Pages with entries: 6 31 64
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*glupostь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *glupostь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*glupostь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *glupostь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "głupi",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "By surface analysis, głupi + -ość",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *glupostь. By surface analysis, głupi + -ość. First attested in the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "głupość f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 37, 5:",
          "text": "Sprochnali sø y zkazili se sø blyzny moie od oblicza gluposci moiey (a facie insipientiae meae)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stupidity"
      ],
      "id": "en-głupość-zlw-opl-noun-C9cNG7-F",
      "links": [
        [
          "stupidity",
          "stupidity"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) stupidity"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "niemądrość"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1925 [1464], Kazimierz Kaczmarczyk, editor, Akta radzieckie poznańskie. Acta consularia Posnaniensia, volume I, Poznań, page 366:",
          "text": "A tego my zal, bom to movyl swey gluposczy y s lekosczy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "naïveté"
      ],
      "id": "en-głupość-zlw-opl-noun-V0ov5jdD",
      "links": [
        [
          "naïveté",
          "naïveté"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) naïveté"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 24 64",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 24 69",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ość",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 22 71",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 31 64",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 87:",
          "text": "Gluposcz rusticitas (vir nobilis et urbanae elegantiae nec habens quicquam in eloquio rusticitatis admixtum Is prol.)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boorishness, rusticity"
      ],
      "id": "en-głupość-zlw-opl-noun-bs1421eo",
      "links": [
        [
          "boorishness",
          "boorishness"
        ],
        [
          "rusticity",
          "rusticity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "grubość"
        },
        {
          "word": "prostość"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɫupɔɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɫupɔɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "głupość"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms suffixed with -ość",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*glupostь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *glupostь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*glupostь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *glupostь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "głupi",
        "3": "-ość"
      },
      "expansion": "By surface analysis, głupi + -ość",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *glupostь. By surface analysis, głupi + -ość. First attested in the 14th century.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "głupość f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 37, 5:",
          "text": "Sprochnali sø y zkazili se sø blyzny moie od oblicza gluposci moiey (a facie insipientiae meae)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stupidity"
      ],
      "links": [
        [
          "stupidity",
          "stupidity"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) stupidity"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "niemądrość"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1925 [1464], Kazimierz Kaczmarczyk, editor, Akta radzieckie poznańskie. Acta consularia Posnaniensia, volume I, Poznań, page 366:",
          "text": "A tego my zal, bom to movyl swey gluposczy y s lekosczy",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "naïveté"
      ],
      "links": [
        [
          "naïveté",
          "naïveté"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) naïveté"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 87:",
          "text": "Gluposcz rusticitas (vir nobilis et urbanae elegantiae nec habens quicquam in eloquio rusticitatis admixtum Is prol.)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "boorishness, rusticity"
      ],
      "links": [
        [
          "boorishness",
          "boorishness"
        ],
        [
          "rusticity",
          "rusticity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "grubość"
        },
        {
          "word": "prostość"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɫupɔɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɫupɔɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "głupość"
}

Download raw JSONL data for głupość meaning in All languages combined (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.