See fuore on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "preposition" }, "expansion": "fuore", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fuò‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "fuori" } ], "categories": [ { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Italian prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of fuori" ], "id": "en-fuore-it-prep-qN~Q7pZp", "links": [ [ "fuori", "fuori#Italian" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) Alternative form of fuori" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic", "literary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Italian prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He [Ruggero] had left all of Europe behind by a great distance, and had gone a long distance beyond the mark that Hercules the undefeated had once established for sailors.", "ref": "1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 6”, in Orlando furioso, stanza 17; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:", "text": "Lasciato avea di gran spazio distante\ntutta l’Europa, et era uscito fuore\nper molto spazio il segno che prescritto\navea giá a’ naviganti Ercole invitto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of fuori", "outside, beyond" ], "id": "en-fuore-it-prep-i4b-LggA", "links": [ [ "fuori", "fuori#Italian" ], [ "outside", "outside" ], [ "beyond", "beyond" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) Alternative form of fuori", "outside, beyond [a set of borders]" ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfwɔ.re/" }, { "rhymes": "-ɔre" } ], "word": "fuore" }
{ "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian prepositions", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɔre", "Rhymes:Italian/ɔre/2 syllables" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "preposition" }, "expansion": "fuore", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fuò‧re" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "fuori" } ], "categories": [ "Italian archaic terms", "Italian literary terms" ], "glosses": [ "Alternative form of fuori" ], "links": [ [ "fuori", "fuori#Italian" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) Alternative form of fuori" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic", "literary" ] }, { "categories": [ "Italian archaic terms", "Italian literary terms", "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "He [Ruggero] had left all of Europe behind by a great distance, and had gone a long distance beyond the mark that Hercules the undefeated had once established for sailors.", "ref": "1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 6”, in Orlando furioso, stanza 17; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:", "text": "Lasciato avea di gran spazio distante\ntutta l’Europa, et era uscito fuore\nper molto spazio il segno che prescritto\navea giá a’ naviganti Ercole invitto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of fuori", "outside, beyond" ], "links": [ [ "fuori", "fuori#Italian" ], [ "outside", "outside" ], [ "beyond", "beyond" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, literary) Alternative form of fuori", "outside, beyond [a set of borders]" ], "tags": [ "archaic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfwɔ.re/" }, { "rhymes": "-ɔre" } ], "word": "fuore" }
Download raw JSONL data for fuore meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.