"fruntiera" meaning in All languages combined

See fruntiera on Wiktionary

Noun [Corsican]

IPA: /frũtiˈera/ Forms: fruntiere [plural]
Etymology: From Old Occitan frontiera. Cognates include Italian frontiera and French frontière. Etymology templates: {{der|co|pro|frontiera}} Old Occitan frontiera, {{cog|it|frontiera}} Italian frontiera, {{cog|fr|frontière}} French frontière Head templates: {{head|co|nouns|plural|fruntiere|g=f|g2=|head=fruntiera|sort=}} fruntiera f (plural fruntiere), {{co-noun|fruntier|f|a|e}} fruntiera f (plural fruntiere)
  1. border, frontier Tags: feminine
    Sense id: en-fruntiera-co-noun-NCrfMfkR Categories (other): Corsican entries with incorrect language header

Noun [Maltese]

IPA: /frunˈtɪː.ra/ Forms: fruntieri [plural]
Etymology: Borrowed from Italian frontiera and/or Sicilian fruntera. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|mt|it|frontiera|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Italian frontiera, {{bor+|mt|it|frontiera}} Borrowed from Italian frontiera, {{bor|mt|scn|fruntera}} Sicilian fruntera Head templates: {{mt-noun|g=f|p=fruntieri}} fruntiera f (plural fruntieri)
  1. border, frontier Tags: feminine
    Sense id: en-fruntiera-mt-noun-NCrfMfkR Categories (other): Maltese entries with incorrect language header

Download JSON data for fruntiera meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "pro",
        "3": "frontiera"
      },
      "expansion": "Old Occitan frontiera",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frontiera"
      },
      "expansion": "Italian frontiera",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frontière"
      },
      "expansion": "French frontière",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan frontiera. Cognates include Italian frontiera and French frontière.",
  "forms": [
    {
      "form": "fruntiere",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "nouns",
        "3": "plural",
        "4": "fruntiere",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "fruntiera",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fruntiera f (plural fruntiere)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fruntier",
        "2": "f",
        "3": "a",
        "4": "e"
      },
      "expansion": "fruntiera f (plural fruntiere)",
      "name": "co-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fun‧ti‧e‧ra"
  ],
  "lang": "Corsican",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Corsican entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Far, far away on the border of the former USSR (now Kazakhstan) and China, in the southeast of the region Semipalatinsk, next to the city of Ayaguz, translated as \"Oh toro\", there was a terrain of nuclear testing with an infected radioactive atmosphere obtained due to the negligence of the scientists in operation.",
          "ref": "2019, Zosimov Premudroslovsky StaVl, Mutanti Sovetti: Fantasia divertente",
          "text": "Luntanu, luntanu à a fruntiera di l'antica URSS (avà Kazakistan) è a Cina, in u sudeste di a regione Semipalatinsk, vicinu à a cità de Ayaguz, traduttu cum'è \"Oh toro\", ci era un terrenu di teste nucleare cù una atmosfera radioattiva infettata ottenuta da a negligenza di i schientifichi in opera.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border, frontier"
      ],
      "id": "en-fruntiera-co-noun-NCrfMfkR",
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "frontier",
          "frontier"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/frũtiˈera/"
    }
  ],
  "word": "fruntiera"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "it",
        "3": "frontiera",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian frontiera",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "it",
        "3": "frontiera"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian frontiera",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "fruntera"
      },
      "expansion": "Sicilian fruntera",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian frontiera and/or Sicilian fruntera.",
  "forms": [
    {
      "form": "fruntieri",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "p": "fruntieri"
      },
      "expansion": "fruntiera f (plural fruntieri)",
      "name": "mt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018 [1977], Alfred Massa, L-Istar tal-Imgħoddi, 2nd edition, Horizons, page 81",
          "text": "“Iżda l-fruntieri huma kollha magħluqin”, għedtlu jien.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border, frontier"
      ],
      "id": "en-fruntiera-mt-noun-NCrfMfkR",
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "frontier",
          "frontier"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/frunˈtɪː.ra/"
    }
  ],
  "word": "fruntiera"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "pro",
        "3": "frontiera"
      },
      "expansion": "Old Occitan frontiera",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "frontiera"
      },
      "expansion": "Italian frontiera",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frontière"
      },
      "expansion": "French frontière",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan frontiera. Cognates include Italian frontiera and French frontière.",
  "forms": [
    {
      "form": "fruntiere",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "co",
        "2": "nouns",
        "3": "plural",
        "4": "fruntiere",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "fruntiera",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fruntiera f (plural fruntiere)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fruntier",
        "2": "f",
        "3": "a",
        "4": "e"
      },
      "expansion": "fruntiera f (plural fruntiere)",
      "name": "co-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fun‧ti‧e‧ra"
  ],
  "lang": "Corsican",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Corsican entries with incorrect language header",
        "Corsican feminine nouns",
        "Corsican lemmas",
        "Corsican nouns",
        "Corsican terms derived from Old Occitan",
        "Corsican terms with IPA pronunciation",
        "Corsican terms with quotations",
        "Corsican terms with redundant head parameter"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Far, far away on the border of the former USSR (now Kazakhstan) and China, in the southeast of the region Semipalatinsk, next to the city of Ayaguz, translated as \"Oh toro\", there was a terrain of nuclear testing with an infected radioactive atmosphere obtained due to the negligence of the scientists in operation.",
          "ref": "2019, Zosimov Premudroslovsky StaVl, Mutanti Sovetti: Fantasia divertente",
          "text": "Luntanu, luntanu à a fruntiera di l'antica URSS (avà Kazakistan) è a Cina, in u sudeste di a regione Semipalatinsk, vicinu à a cità de Ayaguz, traduttu cum'è \"Oh toro\", ci era un terrenu di teste nucleare cù una atmosfera radioattiva infettata ottenuta da a negligenza di i schientifichi in opera.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border, frontier"
      ],
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "frontier",
          "frontier"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/frũtiˈera/"
    }
  ],
  "word": "fruntiera"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "it",
        "3": "frontiera",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian frontiera",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "it",
        "3": "frontiera"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian frontiera",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "scn",
        "3": "fruntera"
      },
      "expansion": "Sicilian fruntera",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian frontiera and/or Sicilian fruntera.",
  "forms": [
    {
      "form": "fruntieri",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "p": "fruntieri"
      },
      "expansion": "fruntiera f (plural fruntieri)",
      "name": "mt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese 3-syllable words",
        "Maltese entries with incorrect language header",
        "Maltese feminine nouns",
        "Maltese lemmas",
        "Maltese nouns",
        "Maltese terms borrowed from Italian",
        "Maltese terms borrowed from Sicilian",
        "Maltese terms derived from Italian",
        "Maltese terms derived from Sicilian",
        "Maltese terms with IPA pronunciation",
        "Maltese terms with quotations",
        "Requests for translations of Maltese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018 [1977], Alfred Massa, L-Istar tal-Imgħoddi, 2nd edition, Horizons, page 81",
          "text": "“Iżda l-fruntieri huma kollha magħluqin”, għedtlu jien.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "border, frontier"
      ],
      "links": [
        [
          "border",
          "border"
        ],
        [
          "frontier",
          "frontier"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/frunˈtɪː.ra/"
    }
  ],
  "word": "fruntiera"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.