"frittag" meaning in All languages combined

See frittag on Wiktionary

Noun [Alemannic German]

Etymology: From Middle High German vrītac, from Old High German frīatag, from Proto-West Germanic *Frījā dag (literally “Day of Frigg”), a calque of Latin dīes Veneris (“Friday”, literally “day of Venus”). Cognate with German Freitag, Dutch vrijdag, West Frisian freed, English Friday. Etymology templates: {{inh|gsw|gmh|vrītac}} Middle High German vrītac, {{inh|gsw|goh|frīatag}} Old High German frīatag, {{inh|gsw|gmw-pro|*Frījā dag|lit=Day of Frigg}} Proto-West Germanic *Frījā dag (literally “Day of Frigg”), {{der|gsw|la|dīes Veneris||Friday|lit=day of Venus}} Latin dīes Veneris (“Friday”, literally “day of Venus”), {{cog|de|Freitag}} German Freitag, {{cog|nl|vrijdag}} Dutch vrijdag, {{cog|fy|freed}} West Frisian freed, {{cog|en|Friday}} English Friday Head templates: {{head|gsw|noun|g=m}} frittag m
  1. (Gressoney, Formazza) Friday Tags: Formazza, Gressoney, masculine Categories (topical): Days of the week Synonyms: fritog, vrittàg, vréitag Related terms: tag der wòchò [days-of-the-week, weekdays, time], méntag, tschischtag, méttwòchò, fròntag, samstag, sònntag [Gressoney, dialectal] Related terms ((days of the week) tag der wucha; mäntag, zischtag, méttwucha, dontschtag, frittag, samstag, sunntag – Formazza dialect): also [Campello-Monti, Carcoforo, Gressoney, Issime, Rimella]
    Sense id: en-frittag-gsw-noun-4h8~NypG Categories (other): Alemannic German entries with incorrect language header, Formazza Walser, Gressoney Walser

Download JSON data for frittag meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "gmh",
        "3": "vrītac"
      },
      "expansion": "Middle High German vrītac",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "goh",
        "3": "frīatag"
      },
      "expansion": "Old High German frīatag",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*Frījā dag",
        "lit": "Day of Frigg"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *Frījā dag (literally “Day of Frigg”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "la",
        "3": "dīes Veneris",
        "4": "",
        "5": "Friday",
        "lit": "day of Venus"
      },
      "expansion": "Latin dīes Veneris (“Friday”, literally “day of Venus”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Freitag"
      },
      "expansion": "German Freitag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "vrijdag"
      },
      "expansion": "Dutch vrijdag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "freed"
      },
      "expansion": "West Frisian freed",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Friday"
      },
      "expansion": "English Friday",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vrītac, from Old High German frīatag, from Proto-West Germanic *Frījā dag (literally “Day of Frigg”), a calque of Latin dīes Veneris (“Friday”, literally “day of Venus”).\nCognate with German Freitag, Dutch vrijdag, West Frisian freed, English Friday.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "frittag m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Alemannic German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formazza Walser",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gressoney Walser",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gsw",
          "name": "Days of the week",
          "orig": "gsw:Days of the week",
          "parents": [
            "Periodic occurrences",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Friday"
      ],
      "id": "en-frittag-gsw-noun-4h8~NypG",
      "links": [
        [
          "Friday",
          "Friday"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gressoney, Formazza) Friday"
      ],
      "related": [
        {
          "topics": [
            "days-of-the-week",
            "weekdays",
            "time"
          ],
          "word": "tag der wòchò"
        },
        {
          "word": "méntag"
        },
        {
          "word": "tschischtag"
        },
        {
          "word": "méttwòchò"
        },
        {
          "word": "fròntag"
        },
        {
          "word": "samstag"
        },
        {
          "tags": [
            "Gressoney",
            "dialectal"
          ],
          "word": "sònntag"
        },
        {
          "sense": "(days of the week) tag der wucha; mäntag, zischtag, méttwucha, dontschtag, frittag, samstag, sunntag – Formazza dialect",
          "tags": [
            "Campello-Monti",
            "Carcoforo",
            "Gressoney",
            "Issime",
            "Rimella"
          ],
          "word": "also"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fritog"
        },
        {
          "word": "vrittàg"
        },
        {
          "word": "vréitag"
        }
      ],
      "tags": [
        "Formazza",
        "Gressoney",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "frittag"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "gmh",
        "3": "vrītac"
      },
      "expansion": "Middle High German vrītac",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "goh",
        "3": "frīatag"
      },
      "expansion": "Old High German frīatag",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*Frījā dag",
        "lit": "Day of Frigg"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *Frījā dag (literally “Day of Frigg”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "la",
        "3": "dīes Veneris",
        "4": "",
        "5": "Friday",
        "lit": "day of Venus"
      },
      "expansion": "Latin dīes Veneris (“Friday”, literally “day of Venus”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Freitag"
      },
      "expansion": "German Freitag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "vrijdag"
      },
      "expansion": "Dutch vrijdag",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "freed"
      },
      "expansion": "West Frisian freed",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Friday"
      },
      "expansion": "English Friday",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vrītac, from Old High German frīatag, from Proto-West Germanic *Frījā dag (literally “Day of Frigg”), a calque of Latin dīes Veneris (“Friday”, literally “day of Venus”).\nCognate with German Freitag, Dutch vrijdag, West Frisian freed, English Friday.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gsw",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "frittag m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Alemannic German",
  "lang_code": "gsw",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "topics": [
        "days-of-the-week",
        "weekdays",
        "time"
      ],
      "word": "tag der wòchò"
    },
    {
      "word": "méntag"
    },
    {
      "word": "tschischtag"
    },
    {
      "word": "méttwòchò"
    },
    {
      "word": "fròntag"
    },
    {
      "word": "samstag"
    },
    {
      "tags": [
        "Gressoney",
        "dialectal"
      ],
      "word": "sònntag"
    },
    {
      "sense": "(days of the week) tag der wucha; mäntag, zischtag, méttwucha, dontschtag, frittag, samstag, sunntag – Formazza dialect",
      "tags": [
        "Campello-Monti",
        "Carcoforo",
        "Gressoney",
        "Issime",
        "Rimella"
      ],
      "word": "also"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Alemannic German entries with incorrect language header",
        "Alemannic German lemmas",
        "Alemannic German masculine nouns",
        "Alemannic German nouns",
        "Alemannic German terms derived from Latin",
        "Alemannic German terms derived from Middle High German",
        "Alemannic German terms derived from Old High German",
        "Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic",
        "Alemannic German terms inherited from Middle High German",
        "Alemannic German terms inherited from Old High German",
        "Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic",
        "Formazza Walser",
        "Gressoney Walser",
        "gsw:Days of the week"
      ],
      "glosses": [
        "Friday"
      ],
      "links": [
        [
          "Friday",
          "Friday"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Gressoney, Formazza) Friday"
      ],
      "tags": [
        "Formazza",
        "Gressoney",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fritog"
    },
    {
      "word": "vrittàg"
    },
    {
      "word": "vréitag"
    }
  ],
  "word": "frittag"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.