See friscu on Wiktionary
Download JSON data for friscu meaning in All languages combined (4.5kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "sc", "2": "VL.", "3": "*friscum" }, "expansion": "Vulgar Latin *friscum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "-" }, "expansion": "Spanish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "fresco" }, "expansion": "Italian fresco", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Seemingly inherited from Vulgar Latin *friscum. Wagner mentions the possibility that it was borrowed through Spanish or Italian fresco, but this would not explain the /i/.", "forms": [ { "form": "frisca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "friscos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "friscas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "adjective", "head": "" }, "expansion": "friscu", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "friscu (feminine singular frisca, masculine plural friscos, feminine plural friscas)", "name": "sc-adj" } ], "lang": "Sardinian", "lang_code": "sc", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Sardinian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fresh" ], "id": "en-friscu-sc-adj-0JirXkS5", "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ] }, { "glosses": [ "cool" ], "id": "en-friscu-sc-adj-w0BFwaHb", "links": [ [ "cool", "cool" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfrisku/" } ], "word": "friscu" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "frisk", "bor": "1" }, "expansion": "→ Maltese: frisk", "name": "desc" } ], "text": "→ Maltese: frisk" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "scn", "2": "VL.", "3": "*friscum", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *friscum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "scn", "2": "VL.", "3": "*friscum" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *friscum", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "it", "2": "fresco" }, "expansion": "Italian fresco", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *friscum. Compare Italian fresco.", "forms": [ { "form": "frisca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frischi", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "10": "frisca", "11": "", "12": "frisci", "2": "adjective", "3": "feminine singular", "4": "frisca", "5": "masculine and feminine plural", "6": "frischi", "7": "", "8": "frisci", "9": "", "head": "" }, "expansion": "friscu (feminine singular frisca, masculine and feminine plural frischi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "frisc", "2": "u", "3": "a", "4": "hi" }, "expansion": "friscu (feminine singular frisca, masculine and feminine plural frischi)", "name": "scn-adj" } ], "hyphenation": [ "frì‧scu" ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "friddu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "67 6 27", "kind": "other", "name": "Sicilian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 6 29", "kind": "other", "name": "Sicilian terms suffixed with -u (deverbal)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fresh" ], "id": "en-friscu-scn-adj-0JirXkS5", "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ] }, { "glosses": [ "cool" ], "id": "en-friscu-scn-adj-w0BFwaHb", "links": [ [ "cool", "cool" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfriː.skʊ]" }, { "ipa": "[ˈfriː.ʃkʊ]" } ], "word": "friscu" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "friscari", "3": "-u", "id2": "deverbal", "t1": "to whistle" }, "expansion": "friscari (“to whistle”) + -u", "name": "af" } ], "etymology_text": "From friscari (“to whistle”) + -u.", "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "nouns", "g": "m", "g2": "", "head": "friscu" }, "expansion": "friscu m", "name": "head" }, { "args": { "1": "frisc", "2": "m", "3": "u" }, "expansion": "friscu m", "name": "scn-noun" } ], "hyphenation": [ "frì‧scu" ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "whistle (sound)" ], "id": "en-friscu-scn-noun-OKjaj~5k", "links": [ [ "whistle", "whistle" ] ], "related": [ { "word": "friscalettu" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfriː.skʊ]" }, { "ipa": "[ˈfriː.ʃkʊ]" } ], "word": "friscu" }
{ "categories": [ "Sardinian adjectives", "Sardinian entries with incorrect language header", "Sardinian lemmas", "Sardinian terms derived from Proto-Germanic", "Sardinian terms derived from Vulgar Latin", "Sardinian terms inherited from Vulgar Latin", "Sardinian terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "sc", "2": "VL.", "3": "*friscum" }, "expansion": "Vulgar Latin *friscum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "-" }, "expansion": "Spanish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "fresco" }, "expansion": "Italian fresco", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Seemingly inherited from Vulgar Latin *friscum. Wagner mentions the possibility that it was borrowed through Spanish or Italian fresco, but this would not explain the /i/.", "forms": [ { "form": "frisca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "friscos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "friscas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "adjective", "head": "" }, "expansion": "friscu", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "friscu (feminine singular frisca, masculine plural friscos, feminine plural friscas)", "name": "sc-adj" } ], "lang": "Sardinian", "lang_code": "sc", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "fresh" ], "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ] }, { "glosses": [ "cool" ], "links": [ [ "cool", "cool" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfrisku/" } ], "word": "friscu" } { "categories": [ "Sicilian adjectives", "Sicilian entries with incorrect language header", "Sicilian lemmas", "Sicilian masculine nouns", "Sicilian nouns", "Sicilian terms derived from Proto-Germanic", "Sicilian terms derived from Vulgar Latin", "Sicilian terms inherited from Vulgar Latin", "Sicilian terms suffixed with -u (deverbal)", "Sicilian terms with IPA pronunciation", "Sicilian terms with redundant head parameter" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "frisk", "bor": "1" }, "expansion": "→ Maltese: frisk", "name": "desc" } ], "text": "→ Maltese: frisk" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "scn", "2": "VL.", "3": "*friscum", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Vulgar Latin *friscum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "scn", "2": "VL.", "3": "*friscum" }, "expansion": "Inherited from Vulgar Latin *friscum", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "it", "2": "fresco" }, "expansion": "Italian fresco", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Vulgar Latin *friscum. Compare Italian fresco.", "forms": [ { "form": "frisca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frischi", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "10": "frisca", "11": "", "12": "frisci", "2": "adjective", "3": "feminine singular", "4": "frisca", "5": "masculine and feminine plural", "6": "frischi", "7": "", "8": "frisci", "9": "", "head": "" }, "expansion": "friscu (feminine singular frisca, masculine and feminine plural frischi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "frisc", "2": "u", "3": "a", "4": "hi" }, "expansion": "friscu (feminine singular frisca, masculine and feminine plural frischi)", "name": "scn-adj" } ], "hyphenation": [ "frì‧scu" ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "adj", "related": [ { "word": "friddu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "fresh" ], "links": [ [ "fresh", "fresh" ] ] }, { "glosses": [ "cool" ], "links": [ [ "cool", "cool" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfriː.skʊ]" }, { "ipa": "[ˈfriː.ʃkʊ]" } ], "word": "friscu" } { "categories": [ "Sicilian entries with incorrect language header", "Sicilian lemmas", "Sicilian masculine nouns", "Sicilian nouns", "Sicilian terms suffixed with -u (deverbal)", "Sicilian terms with IPA pronunciation", "Sicilian terms with redundant head parameter" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "friscari", "3": "-u", "id2": "deverbal", "t1": "to whistle" }, "expansion": "friscari (“to whistle”) + -u", "name": "af" } ], "etymology_text": "From friscari (“to whistle”) + -u.", "head_templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "nouns", "g": "m", "g2": "", "head": "friscu" }, "expansion": "friscu m", "name": "head" }, { "args": { "1": "frisc", "2": "m", "3": "u" }, "expansion": "friscu m", "name": "scn-noun" } ], "hyphenation": [ "frì‧scu" ], "lang": "Sicilian", "lang_code": "scn", "pos": "noun", "related": [ { "word": "friscalettu" } ], "senses": [ { "glosses": [ "whistle (sound)" ], "links": [ [ "whistle", "whistle" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfriː.skʊ]" }, { "ipa": "[ˈfriː.ʃkʊ]" } ], "word": "friscu" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.