"fraisten" meaning in All languages combined

See fraisten on Wiktionary

Verb [Middle English]

Forms: fraistes [present, singular, third-person], fraisted [first-person, indicative, participle, past, singular, third-person]
Etymology: See fraist. Head templates: {{head|enm|verb|third-person singular simple present|fraistes|first-/third-person singular past indicative and past participle|fraisted|}} fraisten (third-person singular simple present fraistes, first-/third-person singular past indicative and past participle fraisted)
  1. To test, put to the test.
    Sense id: en-fraisten-enm-verb-aytTNy2i
  2. To try, attempt; to find out by trying.
    Sense id: en-fraisten-enm-verb-Uu1T58Mp
  3. To seek out; ask, inquire
    Sense id: en-fraisten-enm-verb-8g65LmSW Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 32 9 59 Disambiguation of Pages with 1 entry: 35 6 59 Disambiguation of Pages with entries: 35 4 61
{
  "etymology_text": "See fraist.",
  "forms": [
    {
      "form": "fraistes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fraisted",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "participle",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular simple present",
        "4": "fraistes",
        "5": "first-/third-person singular past indicative and past participle",
        "6": "fraisted",
        "7": ""
      },
      "expansion": "fraisten (third-person singular simple present fraistes, first-/third-person singular past indicative and past participle fraisted)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To test, put to the test."
      ],
      "id": "en-fraisten-enm-verb-aytTNy2i",
      "links": [
        [
          "test",
          "test"
        ],
        [
          "put to the test",
          "put to the test"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "His friend tried with all his might to raise him quickly up again",
          "roman": "His felow fraisted with al his mayn / To raise him smertly up ogayn;",
          "text": "Early 14th c. Anonymous, \"Ywain and Gawain\", in MS Cotton Galba E ix. Transcribed and reprinted in 1995, Braswell, Mary Flowers (ed.), Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, Medieval Institute Publications, →ISBN, p. 167, l. 3253–3254."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To try, attempt; to find out by trying."
      ],
      "id": "en-fraisten-enm-verb-Uu1T58Mp",
      "links": [
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "find out",
          "find out"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 9 59",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 6 59",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 4 61",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lord, I will go home as fast as I can; I will ask my wife what she has to say, and I would be shocked if some quarrel wouldn't arise between us.",
          "ref": "15th c., “Processus Noe cum filiis [Noah and the Ark]”, in Wakefield Mystery Plays; Re-edited in George England, Alfred W. Pollard, editors, The Towneley Plays (Early English Text Society Extra Series; LXXI), London: […] Oxford University Press, 1897, →OCLC, page 28, lines 182–185:",
          "text": "lord, homward will I hast / as fast as that I may; / My [wife] will I frast / what she will say, / And I am agast / that we get som fray / Betwixt vs both",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seek out; ask, inquire"
      ],
      "id": "en-fraisten-enm-verb-8g65LmSW",
      "links": [
        [
          "seek out",
          "seek out"
        ],
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "inquire",
          "inquire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "fraisten"
}
{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "See fraist.",
  "forms": [
    {
      "form": "fraistes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fraisted",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "participle",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular simple present",
        "4": "fraistes",
        "5": "first-/third-person singular past indicative and past participle",
        "6": "fraisted",
        "7": ""
      },
      "expansion": "fraisten (third-person singular simple present fraistes, first-/third-person singular past indicative and past participle fraisted)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To test, put to the test."
      ],
      "links": [
        [
          "test",
          "test"
        ],
        [
          "put to the test",
          "put to the test"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "His friend tried with all his might to raise him quickly up again",
          "roman": "His felow fraisted with al his mayn / To raise him smertly up ogayn;",
          "text": "Early 14th c. Anonymous, \"Ywain and Gawain\", in MS Cotton Galba E ix. Transcribed and reprinted in 1995, Braswell, Mary Flowers (ed.), Sir Perceval of Galles and Ywain and Gawain, Medieval Institute Publications, →ISBN, p. 167, l. 3253–3254."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To try, attempt; to find out by trying."
      ],
      "links": [
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "find out",
          "find out"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Lord, I will go home as fast as I can; I will ask my wife what she has to say, and I would be shocked if some quarrel wouldn't arise between us.",
          "ref": "15th c., “Processus Noe cum filiis [Noah and the Ark]”, in Wakefield Mystery Plays; Re-edited in George England, Alfred W. Pollard, editors, The Towneley Plays (Early English Text Society Extra Series; LXXI), London: […] Oxford University Press, 1897, →OCLC, page 28, lines 182–185:",
          "text": "lord, homward will I hast / as fast as that I may; / My [wife] will I frast / what she will say, / And I am agast / that we get som fray / Betwixt vs both",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To seek out; ask, inquire"
      ],
      "links": [
        [
          "seek out",
          "seek out"
        ],
        [
          "ask",
          "ask"
        ],
        [
          "inquire",
          "inquire"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "fraisten"
}

Download raw JSONL data for fraisten meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.