See fioco on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fiocamente" }, { "_dis1": "0 0", "word": "infiochire" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "flaccus", "t": "flabby, flaccid" }, "expansion": "Latin flaccus (“flabby, flaccid”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "flau", "t": "weak" }, "expansion": "German flau (“weak”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Akin to fiacco (“tired, feeble”), from Latin flaccus (“flabby, flaccid”), possibly with contamination of roco, rauco (“hoarse”). Compare also German flau (“weak”).", "forms": [ { "form": "fioca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fiochi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fioche", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fioco (feminine fioca, masculine plural fiochi, feminine plural fioche)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "fiò‧co" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "hoarse, feeble, weak, faint" ], "id": "en-fioco-it-adj-mrqK1oeg", "links": [ [ "hoarse", "hoarse" ], [ "feeble", "feeble" ], [ "weak", "weak" ], [ "faint", "faint" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "While I was rushing downward to the lowland, before my eyes presented himself he who looked dim due to long-continued silence.", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 61–63; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "Mentre ch’i’ rovinava in basso loco, ¶ dinanzi a li occhi mi si fu offerto ¶ chi per lungo silenzio parea fioco.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dim, wan" ], "id": "en-fioco-it-adj-jvVyHHuV", "links": [ [ "dim", "dim" ], [ "wan", "wan" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfjɔ.ko/" }, { "rhymes": "-ɔko" } ], "word": "fioco" }
{ "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian adjectives", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ɔko", "Rhymes:Italian/ɔko/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "fiocamente" }, { "word": "infiochire" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "flaccus", "t": "flabby, flaccid" }, "expansion": "Latin flaccus (“flabby, flaccid”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "flau", "t": "weak" }, "expansion": "German flau (“weak”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Akin to fiacco (“tired, feeble”), from Latin flaccus (“flabby, flaccid”), possibly with contamination of roco, rauco (“hoarse”). Compare also German flau (“weak”).", "forms": [ { "form": "fioca", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fiochi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fioche", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fioco (feminine fioca, masculine plural fiochi, feminine plural fioche)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "fiò‧co" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "hoarse, feeble, weak, faint" ], "links": [ [ "hoarse", "hoarse" ], [ "feeble", "feeble" ], [ "weak", "weak" ], [ "faint", "faint" ] ] }, { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "While I was rushing downward to the lowland, before my eyes presented himself he who looked dim due to long-continued silence.", "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 61–63; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:", "text": "Mentre ch’i’ rovinava in basso loco, ¶ dinanzi a li occhi mi si fu offerto ¶ chi per lungo silenzio parea fioco.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dim, wan" ], "links": [ [ "dim", "dim" ], [ "wan", "wan" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfjɔ.ko/" }, { "rhymes": "-ɔko" } ], "word": "fioco" }
Download raw JSONL data for fioco meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.