"fhathast" meaning in All languages combined

See fhathast on Wiktionary

Adverb [Scottish Gaelic]

IPA: /ˈha.əs̪t̪/
Etymology: From Middle Irish fo-dechtsa, from Old Irish in fecht so (“at this time, now”). Cognate with Irish feasta. Etymology templates: {{inh|gd|mga|fo-dechtsa}} Middle Irish fo-dechtsa, {{der|gd|sga|in fecht so||at this time, now}} Old Irish in fecht so (“at this time, now”), {{cog|ga|feasta}} Irish feasta Head templates: {{head|gd|adverbs}} fhathast
  1. still
    Sense id: en-fhathast-gd-adv-lOhWbd~B
  2. yet
    Sense id: en-fhathast-gd-adv-z9lt2S9- Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fòs

Download JSON data for fhathast meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "mga",
        "3": "fo-dechtsa"
      },
      "expansion": "Middle Irish fo-dechtsa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "in fecht so",
        "4": "",
        "5": "at this time, now"
      },
      "expansion": "Old Irish in fecht so (“at this time, now”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "feasta"
      },
      "expansion": "Irish feasta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish fo-dechtsa, from Old Irish in fecht so (“at this time, now”). Cognate with Irish feasta.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adverbs"
      },
      "expansion": "fhathast",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Murdo MacFarlane, c.1980 https://www.youtube.com/watch?v=BZWgJpsVYEU",
          "text": "ach fhathast tha beò cànan nan Gàidheal - but the Gaelic language still lives."
        }
      ],
      "glosses": [
        "still"
      ],
      "id": "en-fhathast-gd-adv-lOhWbd~B",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "she does not speak much Gaelic yet.",
          "text": "chan eil mòran Gàidhlig aice fhathast"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yet"
      ],
      "id": "en-fhathast-gd-adv-z9lt2S9-",
      "links": [
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈha.əs̪t̪/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fòs"
    }
  ],
  "word": "fhathast"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic adverbs",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "mga",
        "3": "fo-dechtsa"
      },
      "expansion": "Middle Irish fo-dechtsa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "in fecht so",
        "4": "",
        "5": "at this time, now"
      },
      "expansion": "Old Irish in fecht so (“at this time, now”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "feasta"
      },
      "expansion": "Irish feasta",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish fo-dechtsa, from Old Irish in fecht so (“at this time, now”). Cognate with Irish feasta.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adverbs"
      },
      "expansion": "fhathast",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Murdo MacFarlane, c.1980 https://www.youtube.com/watch?v=BZWgJpsVYEU",
          "text": "ach fhathast tha beò cànan nan Gàidheal - but the Gaelic language still lives."
        }
      ],
      "glosses": [
        "still"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "she does not speak much Gaelic yet.",
          "text": "chan eil mòran Gàidhlig aice fhathast"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yet"
      ],
      "links": [
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈha.əs̪t̪/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fòs"
    }
  ],
  "word": "fhathast"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.