See ferroequinology on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ferrum", "4": "", "5": "iron" }, "expansion": "Latin ferrum (“iron”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "equus", "4": "", "5": "horse" }, "expansion": "Latin equus (“horse”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "-logy" }, "expansion": "English -logy", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Latin ferrum (“iron”) + Latin equus (“horse”) + English -logy; from iron horse", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ferroequinology (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rail transportation", "orig": "en:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ferroequinologist" } ], "examples": [ { "ref": "1993 December 5, J. Alan Septimus, “Re: altitudes (was Re: Engines (Re: Amtrak derails in Boise ...))”, in rec.railroad (Usenet):", "text": "Anyone interested in Colorado ferroequinology, get yourself a copy of the DeLorme atlas. This shows the alignments of lots of old railroad grades", "type": "quote" }, { "text": "1995 January 30, Glenn Laubaugh, “BRASS KEY”, rec.railroad, pdx.general, and or.general, Usenet\nThe BRASS KEY...is the unofficial, unauthorized internet newspaper of ferroequinology (Latin: Study of Iron Horses) in the Pacific Northwest." }, { "ref": "1995 July 6, Paul Marsh, as quoted by Craig Symington, “Nebraska, Mosquitos, trains and girlfriends....”, in bit.listserv.railroad (Usenet):", "text": "It has been well-established by the ferroequinology cognoscenti that train whistles cause a serious distubance among mosquitos, making them far less willing to strike their victims.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The study of railways in general, but especially locomotives." ], "id": "en-ferroequinology-en-noun-W9y5wEe-", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "railway", "railway" ], [ "locomotive", "locomotive" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous, nonstandard) The study of railways in general, but especially locomotives." ], "tags": [ "humorous", "nonstandard", "uncountable" ] } ], "word": "ferroequinology" }
{ "derived": [ { "word": "ferroequinologist" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ferrum", "4": "", "5": "iron" }, "expansion": "Latin ferrum (“iron”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "equus", "4": "", "5": "horse" }, "expansion": "Latin equus (“horse”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "-logy" }, "expansion": "English -logy", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Latin ferrum (“iron”) + Latin equus (“horse”) + English -logy; from iron horse", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ferroequinology (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English humorous terms", "English lemmas", "English nonstandard terms", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Rail transportation" ], "examples": [ { "ref": "1993 December 5, J. Alan Septimus, “Re: altitudes (was Re: Engines (Re: Amtrak derails in Boise ...))”, in rec.railroad (Usenet):", "text": "Anyone interested in Colorado ferroequinology, get yourself a copy of the DeLorme atlas. This shows the alignments of lots of old railroad grades", "type": "quote" }, { "text": "1995 January 30, Glenn Laubaugh, “BRASS KEY”, rec.railroad, pdx.general, and or.general, Usenet\nThe BRASS KEY...is the unofficial, unauthorized internet newspaper of ferroequinology (Latin: Study of Iron Horses) in the Pacific Northwest." }, { "ref": "1995 July 6, Paul Marsh, as quoted by Craig Symington, “Nebraska, Mosquitos, trains and girlfriends....”, in bit.listserv.railroad (Usenet):", "text": "It has been well-established by the ferroequinology cognoscenti that train whistles cause a serious distubance among mosquitos, making them far less willing to strike their victims.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The study of railways in general, but especially locomotives." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "railway", "railway" ], [ "locomotive", "locomotive" ] ], "raw_glosses": [ "(humorous, nonstandard) The study of railways in general, but especially locomotives." ], "tags": [ "humorous", "nonstandard", "uncountable" ] } ], "word": "ferroequinology" }
Download raw JSONL data for ferroequinology meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.