"feng-shui" meaning in All languages combined

See feng-shui on Wiktionary

Noun [English]

Head templates: {{en-noun|-}} feng-shui (uncountable)
  1. Alternative form of feng shui Tags: alt-of, alternative, uncountable Alternative form of: feng shui
    Sense id: en-feng-shui-en-noun-ULNmfO1Q Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50

Verb [English]

Forms: feng-shuis [present, singular, third-person], feng-shuiing [participle, present], feng-shuied [participle, past], feng-shuied [past]
Head templates: {{en-verb}} feng-shui (third-person singular simple present feng-shuis, present participle feng-shuiing, simple past and past participle feng-shuied)
  1. Alternative form of feng shui Tags: alt-of, alternative Alternative form of: feng shui
    Sense id: en-feng-shui-en-verb-ULNmfO1Q Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50

Inflected forms

Download JSON data for feng-shui meaning in All languages combined (7.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "feng-shui (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "feng shui"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1869 March 15, “Summary of news from the Far East. China. Tientsin.”, in The London and China Telegraph, Japan Herald, and Journal of the Eastern Archipelago, French mail edition, volume XI, number 315, London: Printed for the proprietors by Richard Kindee, […], and published by James West […], published 7 June 1869, →OCLC, page 258, column 2",
          "text": "On my telling two missionaries here lately that this Government would not allow a road to be made to their coal mines because it would obstruct the Feng-shui, they only laughed at it. [...] The upper classes may have Feng-shui, and use it when it suits them, as the Government do; but they also, when it suits their purpose, have no difficulty in overcoming the Feng Shui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Ernest J. Eitel [i.e., Ernst Johann Eitel], “Introductory”, in Feng-shui: Or, The Rudiments of Natural Science in China, London: Trübner 7 Co., →OCLC, page 2",
          "text": "When the Hongkong Government cut a road, now known as the Gap, to the Happy Valley, the Chinese community was thrown into a state of abject terror and fright, on account of the disturbance which this amputation of the dragon's limbs would cause to the Feng-shui of Hongkong; and when many of the engineers, employed at the cutting, died of the Hongkong fever, and the foreign houses already built in the Happy Valley had to be deserted on account of malaria, the Chinese triumphantly declared, it was an act of retributory justice on the part of Feng-shui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1874 March, F. S. T., “Feng-Shui”, in The Cornhill Magazine, volume XXIX, number 171, London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC, page 343",
          "text": "Feng-Shui views heaven and earth, the whole universe, as one great fetich, animated by a blind unintelligent but omnipotent vitality, a vitality in which man shares, and of which, by the exercise of his intelligent faculties, he may procure a larger and better share than would otherwise fall to his lot. As a practical art, Feng-Shui is the terrestrial sister of Astrology, a mode of deciphering the destinies of an individual as included in the vast complications of the universal whole, but in this respect the earthly sister excels her star-gazing prototype, that by means of Feng-Shui a man learns not only what his fate is, but how it may be modified to his own advantage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1875 March, “Art VI.—1. The Works of Confucius, Containing the Original Text with a Translation. By J[oshua] Marshman. Serampore. 1809. [...]”, in Edward I[sidore] Sears, editor, The National Quarterly Review, volume XXX, number LX, New York, N.Y.: Edward I. Sears, editor and proprietor, →OCLC, pages 343–344",
          "text": "Feng-Shui has long been the puzzle of European residents in China. It is the principle which is given as a reason for every opposition to modern improvements, and which commands the devotions of the Chinese to such an extent that they will commit murder to avenge its neglect. [...] This Feng-Shui is, however, nothing more than the development of the principles enunciated in the Yih-king, and expounded by Confucius. [...] Therefore, Feng-Shui requires the tombs of the deceased to be on specially fortunate ground, where there shall be a proper combination of male and female, the male being represented by hilly country, the female by gently undulating ground. At the junction of these two grounds, where they form a bend like the elbow of a man's arm, is the propitious site for tombs and also for cities. Such a site has been chosen for the city of Canton.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1913 December 20, “The Memories of the Unattainable”, in The North-China Herald and Supreme Court & Consular Gazette: The Weekly Edition of the North-China Daily News, volume CIX (New Series), number 2419, Shanghai: Printed and published at the offices of the North-China Daily News & Herald, Ld., →OCLC, pages 904–905",
          "text": "The question of the Channel Tunnel has been discussed from many points of view, commercial, naval, military; and all that can be said on the subject from a scientific or statistical standpoint has probably been exhausted. But the final clinching argument is that the tunnel would destroy our insular position; and it is there that the Press carries public opinion with it. We cannot have our insular position destroyed. The sea is England's glory and the wind and the waves her portion and her heritage, and shall these advantages be abated for the sake of a hole under the sea and a devil carriage to roar through it? Never, says John Bull; and doubtless his instinct is right. But if that isn't belief in feng-shui, which means precisely wind and water, one humble scribe would like to know what is.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1968 July, Baruch Boxer, “Space, Change and Feng-shui in Tsuen Wan’s Urbanization”, in K. Ishwaran, editor, Journal of Asian and African Studies, volume 3, numbers 3–4, Leiden: E[vert] J[an] Brill, →DOI, →ISSN, →OCLC, pages 231–232",
          "text": "An example of public acknowledgement by Government of the legitimacy of feng-shui disputes in the Tsuen Wan area [in Hong Kong] concerned the objections of villagers in Sheung Kwai Chung to the construction of a salt water service reservoir. It was claimed that the construction of this reservoir on a ridge behind the village would adversely affect the village's feng-shui because the veins of the \"green dragon\" protecting the village would be severed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of feng shui"
      ],
      "id": "en-feng-shui-en-noun-ULNmfO1Q",
      "links": [
        [
          "feng shui",
          "feng shui#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "feng-shui"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "feng-shuis",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "feng-shuiing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "feng-shuied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "feng-shuied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feng-shui (third-person singular simple present feng-shuis, present participle feng-shuiing, simple past and past participle feng-shuied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "feng shui"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Douglas Coupland, JPod, London: Bloomsbury; paperback edition, New York, N.Y.: Bloomsbury USA, 2007, page 206",
          "text": "Your brother just found me this great house in West Van—up on the hill. [...] It's got a commanding city view, two karaoke rooms and it's been feng-shuied by a Grand Master.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of feng shui"
      ],
      "id": "en-feng-shui-en-verb-ULNmfO1Q",
      "links": [
        [
          "feng shui",
          "feng shui#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "feng-shui"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "feng-shui (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "feng shui"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1869 March 15, “Summary of news from the Far East. China. Tientsin.”, in The London and China Telegraph, Japan Herald, and Journal of the Eastern Archipelago, French mail edition, volume XI, number 315, London: Printed for the proprietors by Richard Kindee, […], and published by James West […], published 7 June 1869, →OCLC, page 258, column 2",
          "text": "On my telling two missionaries here lately that this Government would not allow a road to be made to their coal mines because it would obstruct the Feng-shui, they only laughed at it. [...] The upper classes may have Feng-shui, and use it when it suits them, as the Government do; but they also, when it suits their purpose, have no difficulty in overcoming the Feng Shui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Ernest J. Eitel [i.e., Ernst Johann Eitel], “Introductory”, in Feng-shui: Or, The Rudiments of Natural Science in China, London: Trübner 7 Co., →OCLC, page 2",
          "text": "When the Hongkong Government cut a road, now known as the Gap, to the Happy Valley, the Chinese community was thrown into a state of abject terror and fright, on account of the disturbance which this amputation of the dragon's limbs would cause to the Feng-shui of Hongkong; and when many of the engineers, employed at the cutting, died of the Hongkong fever, and the foreign houses already built in the Happy Valley had to be deserted on account of malaria, the Chinese triumphantly declared, it was an act of retributory justice on the part of Feng-shui.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1874 March, F. S. T., “Feng-Shui”, in The Cornhill Magazine, volume XXIX, number 171, London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC, page 343",
          "text": "Feng-Shui views heaven and earth, the whole universe, as one great fetich, animated by a blind unintelligent but omnipotent vitality, a vitality in which man shares, and of which, by the exercise of his intelligent faculties, he may procure a larger and better share than would otherwise fall to his lot. As a practical art, Feng-Shui is the terrestrial sister of Astrology, a mode of deciphering the destinies of an individual as included in the vast complications of the universal whole, but in this respect the earthly sister excels her star-gazing prototype, that by means of Feng-Shui a man learns not only what his fate is, but how it may be modified to his own advantage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1875 March, “Art VI.—1. The Works of Confucius, Containing the Original Text with a Translation. By J[oshua] Marshman. Serampore. 1809. [...]”, in Edward I[sidore] Sears, editor, The National Quarterly Review, volume XXX, number LX, New York, N.Y.: Edward I. Sears, editor and proprietor, →OCLC, pages 343–344",
          "text": "Feng-Shui has long been the puzzle of European residents in China. It is the principle which is given as a reason for every opposition to modern improvements, and which commands the devotions of the Chinese to such an extent that they will commit murder to avenge its neglect. [...] This Feng-Shui is, however, nothing more than the development of the principles enunciated in the Yih-king, and expounded by Confucius. [...] Therefore, Feng-Shui requires the tombs of the deceased to be on specially fortunate ground, where there shall be a proper combination of male and female, the male being represented by hilly country, the female by gently undulating ground. At the junction of these two grounds, where they form a bend like the elbow of a man's arm, is the propitious site for tombs and also for cities. Such a site has been chosen for the city of Canton.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1913 December 20, “The Memories of the Unattainable”, in The North-China Herald and Supreme Court & Consular Gazette: The Weekly Edition of the North-China Daily News, volume CIX (New Series), number 2419, Shanghai: Printed and published at the offices of the North-China Daily News & Herald, Ld., →OCLC, pages 904–905",
          "text": "The question of the Channel Tunnel has been discussed from many points of view, commercial, naval, military; and all that can be said on the subject from a scientific or statistical standpoint has probably been exhausted. But the final clinching argument is that the tunnel would destroy our insular position; and it is there that the Press carries public opinion with it. We cannot have our insular position destroyed. The sea is England's glory and the wind and the waves her portion and her heritage, and shall these advantages be abated for the sake of a hole under the sea and a devil carriage to roar through it? Never, says John Bull; and doubtless his instinct is right. But if that isn't belief in feng-shui, which means precisely wind and water, one humble scribe would like to know what is.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1968 July, Baruch Boxer, “Space, Change and Feng-shui in Tsuen Wan’s Urbanization”, in K. Ishwaran, editor, Journal of Asian and African Studies, volume 3, numbers 3–4, Leiden: E[vert] J[an] Brill, →DOI, →ISSN, →OCLC, pages 231–232",
          "text": "An example of public acknowledgement by Government of the legitimacy of feng-shui disputes in the Tsuen Wan area [in Hong Kong] concerned the objections of villagers in Sheung Kwai Chung to the construction of a salt water service reservoir. It was claimed that the construction of this reservoir on a ridge behind the village would adversely affect the village's feng-shui because the veins of the \"green dragon\" protecting the village would be severed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of feng shui"
      ],
      "links": [
        [
          "feng shui",
          "feng shui#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "feng-shui"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "feng-shuis",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "feng-shuiing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "feng-shuied",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "feng-shuied",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feng-shui (third-person singular simple present feng-shuis, present participle feng-shuiing, simple past and past participle feng-shuied)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "feng shui"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Douglas Coupland, JPod, London: Bloomsbury; paperback edition, New York, N.Y.: Bloomsbury USA, 2007, page 206",
          "text": "Your brother just found me this great house in West Van—up on the hill. [...] It's got a commanding city view, two karaoke rooms and it's been feng-shuied by a Grand Master.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of feng shui"
      ],
      "links": [
        [
          "feng shui",
          "feng shui#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "feng-shui"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-29 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (9d9fc81 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.