"femea" meaning in All languages combined

See femea on Wiktionary

Adjective [Old Galician-Portuguese]

Forms: femeas [plural], femẽa [alternative]
Etymology: Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”), from Proto-Italic *fēmanā, from Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”), derivation of the verbal root *dʰeh₁(y)- (“to suck, suckle”). Cognate with Old Spanish femna. Etymology templates: {{etymon|roa-opt|inh|la>fēmina>woman|id=female}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|roa-opt|la|fēmina||woman, wife, female|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin fēmina (“woman, wife, female”), {{inh+|roa-opt|la|fēmina||woman, wife, female}} Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”), {{inh|roa-opt|itc-pro|*fēmanā}} Proto-Italic *fēmanā, {{inh|roa-opt|ine-pro|*dʰeh₁-m̥n-eh₂||(f.) one who is sucked; one who suckles}} Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”), {{cog|osp|femna}} Old Spanish femna Head templates: {{head|roa-opt|adjective|plural|femeas|||||cat2=|g=mf|head=}} femea m or f (plural femeas), {{roa-opt-adj|mf}} femea m or f (plural femeas)
  1. female Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-femea-roa-opt-adj-nxZROajC Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54 Disambiguation of Pages with entries: 49 51

Noun [Old Galician-Portuguese]

Forms: femeas [plural], femẽa [alternative]
Etymology: Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”), from Proto-Italic *fēmanā, from Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”), derivation of the verbal root *dʰeh₁(y)- (“to suck, suckle”). Cognate with Old Spanish femna. Etymology templates: {{etymon|roa-opt|inh|la>fēmina>woman|id=female}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|roa-opt|la|fēmina||woman, wife, female|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin fēmina (“woman, wife, female”), {{inh+|roa-opt|la|fēmina||woman, wife, female}} Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”), {{inh|roa-opt|itc-pro|*fēmanā}} Proto-Italic *fēmanā, {{inh|roa-opt|ine-pro|*dʰeh₁-m̥n-eh₂||(f.) one who is sucked; one who suckles}} Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”), {{cog|osp|femna}} Old Spanish femna Head templates: {{head|roa-opt|noun|plural|femeas|||||cat2=|g=f|head=}} femea f (plural femeas), {{roa-opt-noun|f}} femea f (plural femeas)
  1. female Tags: feminine
    Sense id: en-femea-roa-opt-noun-nxZROajC Categories (other): Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54 Disambiguation of Pages with entries: 49 51
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "la>fēmina>woman",
        "id": "female"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "fēmina",
        "4": "",
        "5": "woman, wife, female",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin fēmina (“woman, wife, female”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "fēmina",
        "4": "",
        "5": "woman, wife, female"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*fēmanā"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *fēmanā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-m̥n-eh₂",
        "4": "",
        "5": "(f.) one who is sucked; one who suckles"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "femna"
      },
      "expansion": "Old Spanish femna",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”), from Proto-Italic *fēmanā, from Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”), derivation of the verbal root *dʰeh₁(y)- (“to suck, suckle”).\nCognate with Old Spanish femna.",
  "forms": [
    {
      "form": "femeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "femẽa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "femeas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "mf",
        "head": ""
      },
      "expansion": "femea m or f (plural femeas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "femea m or f (plural femeas)",
      "name": "roa-opt-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: macho"
        },
        {
          "ref": "1390, anonymous author, Miragres de Santiago; republished as José Luís Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid, 1958, page 4:",
          "text": "O señor de hũ castelo que eu ora teno ouve dous fillos, et hũu era varõ et o outro era femea; et esta que era femea casou cõ hũu caualeiro[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female"
      ],
      "id": "en-femea-roa-opt-adj-nxZROajC",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "femea"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "femia",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Galician: femia, fema, fémea",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: femia, fema, fémea"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "fêmeo",
            "3": "fêmea"
          },
          "expansion": "Portuguese: fêmeo, fêmea",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: fêmeo, fêmea (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "la>fēmina>woman",
        "id": "female"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "fēmina",
        "4": "",
        "5": "woman, wife, female",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin fēmina (“woman, wife, female”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "fēmina",
        "4": "",
        "5": "woman, wife, female"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*fēmanā"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *fēmanā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-m̥n-eh₂",
        "4": "",
        "5": "(f.) one who is sucked; one who suckles"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "femna"
      },
      "expansion": "Old Spanish femna",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”), from Proto-Italic *fēmanā, from Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”), derivation of the verbal root *dʰeh₁(y)- (“to suck, suckle”).\nCognate with Old Spanish femna.",
  "forms": [
    {
      "form": "femeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "femẽa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "femeas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "femea f (plural femeas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "femea f (plural femeas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: macho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female"
      ],
      "id": "en-femea-roa-opt-noun-nxZROajC",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "femea"
}
{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese adjectives",
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "la>fēmina>woman",
        "id": "female"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "fēmina",
        "4": "",
        "5": "woman, wife, female",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin fēmina (“woman, wife, female”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "fēmina",
        "4": "",
        "5": "woman, wife, female"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*fēmanā"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *fēmanā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-m̥n-eh₂",
        "4": "",
        "5": "(f.) one who is sucked; one who suckles"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "femna"
      },
      "expansion": "Old Spanish femna",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”), from Proto-Italic *fēmanā, from Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”), derivation of the verbal root *dʰeh₁(y)- (“to suck, suckle”).\nCognate with Old Spanish femna.",
  "forms": [
    {
      "form": "femeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "femẽa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "femeas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "mf",
        "head": ""
      },
      "expansion": "femea m or f (plural femeas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mf"
      },
      "expansion": "femea m or f (plural femeas)",
      "name": "roa-opt-adj"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Galician-Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: macho"
        },
        {
          "ref": "1390, anonymous author, Miragres de Santiago; republished as José Luís Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid, 1958, page 4:",
          "text": "O señor de hũ castelo que eu ora teno ouve dous fillos, et hũu era varõ et o outro era femea; et esta que era femea casou cõ hũu caualeiro[…]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female"
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "femea"
}

{
  "categories": [
    "Old Galician-Portuguese adjectives",
    "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header",
    "Old Galician-Portuguese feminine nouns",
    "Old Galician-Portuguese lemmas",
    "Old Galician-Portuguese nouns",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "femia",
            "alts": "1"
          },
          "expansion": "Galician: femia, fema, fémea",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Galician: femia, fema, fémea"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "fêmeo",
            "3": "fêmea"
          },
          "expansion": "Portuguese: fêmeo, fêmea",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "(see there for further descendants)",
          "name": "see desc"
        }
      ],
      "text": "Portuguese: fêmeo, fêmea (see there for further descendants)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "inh",
        "3": "la>fēmina>woman",
        "id": "female"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "fēmina",
        "4": "",
        "5": "woman, wife, female",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin fēmina (“woman, wife, female”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "la",
        "3": "fēmina",
        "4": "",
        "5": "woman, wife, female"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*fēmanā"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *fēmanā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-m̥n-eh₂",
        "4": "",
        "5": "(f.) one who is sucked; one who suckles"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "femna"
      },
      "expansion": "Old Spanish femna",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin fēmina (“woman, wife, female”), from Proto-Italic *fēmanā, from Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“(f.) one who is sucked; one who suckles”), derivation of the verbal root *dʰeh₁(y)- (“to suck, suckle”).\nCognate with Old Spanish femna.",
  "forms": [
    {
      "form": "femeas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "femẽa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "femeas",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "g": "f",
        "head": ""
      },
      "expansion": "femea f (plural femeas)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "femea f (plural femeas)",
      "name": "roa-opt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Galician-Portuguese",
  "lang_code": "roa-opt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: macho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female"
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "femea"
}

Download raw JSONL data for femea meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.