"feluxe" meaning in All languages combined

See feluxe on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /feˈluʃe̝/ Forms: feluxes [plural]
Etymology: 15th century. From Vulgar Latin *fūllūginem, from Latin fūlīginem (“soot, lampblack”), attracted by ferruxe (“rust”). Cognate with Portuguese fuligem and Spanish hollín. Etymology templates: {{root|gl|ine-pro|*dʰewh₂-}}, {{inh|gl|VL.|*fūllūginem}} Vulgar Latin *fūllūginem, {{inh|gl|la|fūlīgō|fūlīginem|t=soot, lampblack}} Latin fūlīginem (“soot, lampblack”), {{m|gl|ferruxe|t=rust}} ferruxe (“rust”), {{cog|pt|fuligem}} Portuguese fuligem, {{cog|es|hollín}} Spanish hollín Head templates: {{gl-noun|f}} feluxe f (plural feluxes)
  1. soot Wikipedia link: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Tags: feminine Synonyms: fuluxe, feluge, fuluge (english: reintegrationist)
    Sense id: en-feluxe-gl-noun-as3Fin5N Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for feluxe meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰewh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*fūllūginem"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *fūllūginem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fūlīgō",
        "4": "fūlīginem",
        "t": "soot, lampblack"
      },
      "expansion": "Latin fūlīginem (“soot, lampblack”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ferruxe",
        "t": "rust"
      },
      "expansion": "ferruxe (“rust”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "fuligem"
      },
      "expansion": "Portuguese fuligem",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hollín"
      },
      "expansion": "Spanish hollín",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "15th century. From Vulgar Latin *fūllūginem, from Latin fūlīginem (“soot, lampblack”), attracted by ferruxe (“rust”). Cognate with Portuguese fuligem and Spanish hollín.",
  "forms": [
    {
      "form": "feluxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "feluxe f (plural feluxes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Item. To this end it is useful the soot, salt, and oil, all of them kneaded and applied over it",
          "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151",
          "text": "Jtem. Val para esto a ffelugen et o ssal et o azeite todo amasado ençima posto",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soot"
      ],
      "id": "en-feluxe-gl-noun-as3Fin5N",
      "links": [
        [
          "soot",
          "soot"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fuluxe"
        },
        {
          "word": "feluge"
        },
        {
          "english": "reintegrationist",
          "word": "fuluge"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/feˈluʃe̝/"
    }
  ],
  "word": "feluxe"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰewh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*fūllūginem"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *fūllūginem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fūlīgō",
        "4": "fūlīginem",
        "t": "soot, lampblack"
      },
      "expansion": "Latin fūlīginem (“soot, lampblack”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ferruxe",
        "t": "rust"
      },
      "expansion": "ferruxe (“rust”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "fuligem"
      },
      "expansion": "Portuguese fuligem",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "hollín"
      },
      "expansion": "Spanish hollín",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "15th century. From Vulgar Latin *fūllūginem, from Latin fūlīginem (“soot, lampblack”), attracted by ferruxe (“rust”). Cognate with Portuguese fuligem and Spanish hollín.",
  "forms": [
    {
      "form": "feluxes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "feluxe f (plural feluxes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
        "Galician terms derived from Vulgar Latin",
        "Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewh₂-",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Item. To this end it is useful the soot, salt, and oil, all of them kneaded and applied over it",
          "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151",
          "text": "Jtem. Val para esto a ffelugen et o ssal et o azeite todo amasado ençima posto",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "soot"
      ],
      "links": [
        [
          "soot",
          "soot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/feˈluʃe̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fuluxe"
    },
    {
      "word": "feluge"
    },
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "fuluge"
    }
  ],
  "word": "feluxe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.