"fadeless" meaning in All languages combined

See fadeless on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: fade + -less Etymology templates: {{suffix|en|fade|less}} fade + -less Head templates: {{en-adj|-}} fadeless (not comparable)
  1. Not fading; eternal Tags: not-comparable Translations (not fading): неувяхващ (neuvjahvašt) (Bulgarian), oförvissnelig (Swedish)

Download JSON data for fadeless meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fade",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "fade + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "fade + -less",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "fadeless (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -less",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, Lydia Sigourney, Poems, The Stranger's Flower, page 197",
          "text": "Stranger! new flowers in our vales are seen,\nWith a dazzling eye, and a fadeless green,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1887, Various, The Poets and Poetry of Cecil County, Maryland",
          "text": "Palms of vict'ry thou shall bear, / And a crown of fadeless light / Will be given thee to wear, / And a robe of spotless white.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, Herman Melville, White Jacket",
          "text": "That look is the fadeless, ever infantile immortality within.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, Helen Keller, The Song of the Stone Wall",
          "text": "[…] And beyond the radiant walls of living stones / They dreamed vast meadows and hills of fadeless green.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not fading; eternal"
      ],
      "id": "en-fadeless-en-adj-yceb7b3t",
      "links": [
        [
          "fading",
          "fade"
        ],
        [
          "eternal",
          "eternal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neuvjahvašt",
          "sense": "not fading",
          "word": "неувяхващ"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "not fading",
          "word": "oförvissnelig"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "fadeless"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fade",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "fade + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "fade + -less",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "fadeless (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms suffixed with -less",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adjectives",
        "Terms with Bulgarian translations",
        "Terms with Swedish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827, Lydia Sigourney, Poems, The Stranger's Flower, page 197",
          "text": "Stranger! new flowers in our vales are seen,\nWith a dazzling eye, and a fadeless green,",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1887, Various, The Poets and Poetry of Cecil County, Maryland",
          "text": "Palms of vict'ry thou shall bear, / And a crown of fadeless light / Will be given thee to wear, / And a robe of spotless white.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, Herman Melville, White Jacket",
          "text": "That look is the fadeless, ever infantile immortality within.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1910, Helen Keller, The Song of the Stone Wall",
          "text": "[…] And beyond the radiant walls of living stones / They dreamed vast meadows and hills of fadeless green.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not fading; eternal"
      ],
      "links": [
        [
          "fading",
          "fade"
        ],
        [
          "eternal",
          "eternal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neuvjahvašt",
      "sense": "not fading",
      "word": "неувяхващ"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "not fading",
      "word": "oförvissnelig"
    }
  ],
  "word": "fadeless"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.