See ervellaca on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Ervellaqueira" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ervilhaca" }, "expansion": "Portuguese ervilhaca", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From ervella (“pea”) (compare also fabaca, from faba, \"bean\"). Cognate with Portuguese ervilhaca.", "forms": [ { "form": "ervellacas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "ervellaca f (plural ervellacas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "So to give us each year 6 bushels of rye and 3 of millet and 1 of barley, as measured by the bushel of Ribadavia; and this grain must be whatever God gives at that place, clean of chaff and dust, of vetch and unripe cereal, very dry and very clean and good cereal", "ref": "1276, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:", "text": "dedes ende a nos cada ano VI taleigas de çenteo et IIIes de millo et I d'orgo per taleiga et fanega de Ribadauia; et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada [eruellaca] et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan", "type": "quote" } ], "glosses": [ "vetch (Vicia sativa)" ], "id": "en-ervellaca-gl-noun-of3EpB-O", "links": [ [ "vetch", "vetch" ], [ "Vicia sativa", "Vicia sativa#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "fabaca" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "lifeform", "langcode": "gl", "name": "Legumes", "orig": "gl:Legumes", "parents": [ "Fabales order plants", "Shrubs", "Trees", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "lifeform", "langcode": "gl", "name": "Vegetables", "orig": "gl:Vegetables", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "yellow pea (Lathyrus aphaca)" ], "id": "en-ervellaca-gl-noun-joEYsH86", "links": [ [ "yellow pea", "yellow pea" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eɾβeˈʎaka̝/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "arvellaca" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ervelloca" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ervillaca" }, { "_dis1": "0 0", "english": "reintegrationist", "word": "ervilhaca" } ], "word": "ervellaca" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "gl:Legumes", "gl:Vegetables" ], "derived": [ { "word": "Ervellaqueira" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ervilhaca" }, "expansion": "Portuguese ervilhaca", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From ervella (“pea”) (compare also fabaca, from faba, \"bean\"). Cognate with Portuguese ervilhaca.", "forms": [ { "form": "ervellacas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "ervellaca f (plural ervellacas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "So to give us each year 6 bushels of rye and 3 of millet and 1 of barley, as measured by the bushel of Ribadavia; and this grain must be whatever God gives at that place, clean of chaff and dust, of vetch and unripe cereal, very dry and very clean and good cereal", "ref": "1276, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 375:", "text": "dedes ende a nos cada ano VI taleigas de çenteo et IIIes de millo et I d'orgo per taleiga et fanega de Ribadauia; et este pan deue a seer qual o Deus der no logar et seer linpo de palla et de poo, d'eruellada [eruellaca] et de mosceyra, et deue a seer ben seco et ben linpo et bõõ pan", "type": "quote" } ], "glosses": [ "vetch (Vicia sativa)" ], "links": [ [ "vetch", "vetch" ], [ "Vicia sativa", "Vicia sativa#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "fabaca" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "yellow pea (Lathyrus aphaca)" ], "links": [ [ "yellow pea", "yellow pea" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/eɾβeˈʎaka̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "arvellaca" }, { "word": "ervelloca" }, { "word": "ervillaca" }, { "english": "reintegrationist", "word": "ervilhaca" } ], "word": "ervellaca" }
Download raw JSONL data for ervellaca meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.